Шрифт:
– Тем не менее новым президентом своей страны вы избрали известного либерала, – улыбнулся Дронго, – предпочитая его более строгому прагматику.
– Все-таки хотим доказать, что мы открыты новым веяниям, – в свою очередь усмехнулся Али Гадыр. – Вы ведь сами говорили, что мы слишком закрытое общество.
– Я передам наш разговор, – кивнул Дронго, поднимая пиалу с чаем, – но вы понимаете, что у другой стороны должны быть гарантии?
– Их нет, – твердо сказал Али Гадыр, – они просто должны в этот раз поверить нам, что мы не поддерживаем Ахмеда Мурсала и более того, готовы сделать все, чтобы провалить его акцию.
– Я вылечу в Баку на один-два дня. А оттуда полечу в Сирию.
– Поторопитесь, – посоветовал Али Гадыр, – иначе мы все можем опоздать. Этот человек крайне опасен. Раньше он был опасен только для врагов, сегодня стал опасен и для своих друзей. Когда пес становится бешеным, его не может остановить и хозяин. Единственная гарантия безопасности – пристрелить такую собаку. Я думаю, вы меня поняли, Дронго?
Баку. 2 апреля 1997 года
Касумов разослал своих сотрудников по городу, надеясь обнаружить следы столь часто посещающего Баку Натига Кура. К работе по обнаружению возможных мест проживания турка были привлечены десятки и сотни сотрудников полиции, но весь вчерашний день прошел без особых результатов. Днем второго апреля Эльдар Касумов с двумя сотрудниками поехал в международный аэропорт, чтобы проверить все на месте.
Он привык к обычной неразберихе в аэропорту. В любом международном аэропорту действуют обычно, как минимум, три-четыре службы, включая службу безопасности, полицию, пограничников, таможенную службу, не говоря уже о сотрудниках самого аэропорта. Как правило, все валят друг на друга и никто не хочет признаваться в собственных ошибках.
Но прохождение Натига Кура через границу было документально зафиксировано. Удалось установить, что он прилетел девятнадцатого марта вместе с заместителем председателя Комитета лесной и деревообрабатывающей промышленности Сабировым. Оба пассажира вышли через депутатскую комнату, куда был доставлен их багаж. Но никто из таможенников не мог вспомнить, сколько чемоданов или ящиков груза было у приехавших.
Касумов принял решение отправиться к Сабирову на работу. Позвонив предварительно и условившись о встрече, он выехал в город. Сабиров оказался невысоким полнолицым мужчиной лет пятидесяти. Приняв Касумова в своем кабинете, он был удивлен и сильно встревожен неожиданным визитом сотрудника Министерства национальной безопасности. И не скрывал своего замешательства. Он приказал секретарю принести чай и не пускать к нему никого из посетителей.
– Чем вызван такой интерес именно ко мне? – беспокойно спросил Сабиров.
– Вы были недавно в Москве? – уточнил Касумов.
– Был. Вылетал по делам комитета. А почему это вас так интересует?
– Вы прилетели из Москвы девятнадцатого марта рейсом «Трансаэро»?
– Нет, – ответил удивленный Сабиров, – я прилетел рейсом Аэрофлота, который выполняется рано утром.
– По нашим сведениям, с вами летел турецкий гражданин Натиг Кур, с которым вы вместе проходили депутатские комнаты в Москве и в Баку.
– Правильно. Со мной летел именно он.
Касумов достал фотографию Натига Кура, полученную от пограничников.
– Это был он?
– Да, конечно. Мы действительно вместе летели из Москвы, ну и что?
– Вы его давно знаете?
– Я его вообще не знаю.
– Тогда почему вы его взяли с собой?
– Я его не брал, – развел пухлыми ручками Сабиров, – мне позвонил мой родственник, проживающий в Баку, и попросил помочь его знакомому турку приехать в Баку. Он рассказал мне, что этот турок давно не был в Баку и мечтал увидеть наш город. Естественно, я согласился и мы встретились с этим турком уже восемнадцатого в «депутатской». Мы посидели немного в буфете. До этого я его ни разу не видел. Потом прилетели в Баку. Вот и все. Больше я его не видел. Его кто-то встречал, какой-то молодой человек.
– У него был большой багаж?
– Да, три ящика. Я еще удивился, но он объяснил, что это документы о нашей азербайджанской эмиграции, которые он собирал в Европе и хочет теперь переправить в Баку и подарить местному музею. Я даже немного растрогался. Обычно они бывают такими меркантильными, а здесь попался благородный человек.
– Как зовут вашего знакомого, который попросил за Натига Кура? – быстро уточнил Касумов.
– Я бы не хотел подводить человека, – уклонился от ответа Сабиров, – он пожилой человек, живет в Нардаране. Не нужно его беспокоить.
– Вас обманули, – устало пояснил Касумов, – этот турок на самом деле вылетел из Баку вечером восемнадцатого марта. А уже утром прилетел обратно с вами. Допускаю, что человек, который просил за него, мог об этом не знать, но вам я обязан сообщить, что этот турок раз пять приезжал до этого в Баку. Вы нужны были ему только для того, чтобы провести его багаж через депутатскую комнату.
– Какой подлец, – всплеснул руками Сабиров, – а мне он так понравился. Тогда при чем тут мой родственник? Вы ведь сами говорите, что он мог не знать.