Шрифт:
А сейчас я пытался выехать, активно работая рулём и коробкой, двигаясь вперёд и назад. Сдвинуть эти массивные блоки было нереально. И упираясь в них по очереди то передним, то задним щитом, мы мало-помалу смещались в сторону.
Наконец, мы освободились из плена и продолжили гонку. В зеркалах заднего вида снова показался лидер. Он был один. Либо его никто так и не догнал, либо он уже разобрался со вторым номером.
Проезжая мимо большого экрана, мы поняли, что верно было последнее. Нас оставалось четырнадцать.
— Четвёртый круг! — прокричала сверху Лиз. — Пора ускоряться!
Мы и так двигались настолько быстро, насколько могли, пытаясь оторваться от преследования. Но если нашей целью было победить в этой гонке, мы должны были за оставшиеся шесть неполных кругов ликвидировать наше отставание.
По всей трассе были разбросаны разбитые и обгоревшие машины тех, кому сегодня повезло меньше. Мы маневрировали между ними и проходили повороты, стараясь не терять темп.
Уже через минуту мы нагнали ближайших конкурентов. Они высекали из дороги искры, касаясь её одним углом заднего щита. Видимо, им пробили колесо, покрышка порвалась, и теперь они ехали на голом диске. К нашему удивлению, в нас никто не стрелял.
Когда мы оказались ближе, я увидел, что стрелок этого экипажа был мёртв, а верхняя половина его тела беспомощно болталась по крыше.
— Почему не стреляешь? — спросил я Лиз.
— Экономлю патроны! Гони вперёд!
Я почти поравнялся с машиной, держась слева от неё. И тут неожиданно раздался выстрел. Наше боковое стекло покрылось густой сеткой трещин.
— Сукин сын! У него дробовик! — крикнула Лиз, спускаясь вниз.
Она стала копошиться за моей спиной, а потом выскочила с чем-то в руках и упёрлась задом в спинку моего кресла. Я отвлёкся от дороги и повернул голову. Лиз двумя ударами приклада выбила наружу боковое стекло, просунула дуло ружья между пластинами жалюзи и выстрелила.
— Да! Мы тоже так можем! — сказала она, дважды щёлкнула затвором и выстрелила ещё раз.
Машина справа чуть тормознула, и мы оказались на полкорпуса впереди. Я воспользовался моментом и крутанул руль вправо, толкнув бочиной конкурента. Опасаясь влететь в ограждение, он снова затормозил и отстал от нас.
— Ему хана! — прокомментировала ситуацию Лиз, имея в виду сидящего у нас на хвосте лидера. — Я наверх, а это тебе!
Она оставила лежать ружьё рядом с пассажирским сиденьем. А мне стало снова всё видно в правом боковом зеркале. Трещины на стекле больше не мешали обзору. Наверное, мне стоило поблагодарить Лиз за помощь.
Интересно, что ещё у неё припасено? Может, у неё есть гранаты? Или коктейли Молотова? Да уж! Кто бы мог подумать!
За следующие три круга мы обогнали ещё шесть машин. Это было непросто. А дальше будет ещё сложнее! Уже сейчас, когда мы оказывались рядом с конкурентами, с их стороны в ход шли разные подлые приёмы. В нас снова кидали гранаты. Обливали бензином, смешанным с маслом. И даже пытались один раз взять с помощью крюка на абордаж.
Лобовое стекло было в трещинах. Но пока это не слишком мешало. Бодаясь с последней машиной, мы лишились левого зеркала. Так что теперь я хуже понимал, что происходит сзади нас. А сзади что-то происходило.
Похоже, лидер гонки не щадил совсем никого. Потому как количество участников постоянно уменьшалось. К концу шестого круга осталось ровно десять экипажей из тридцати. И мы были на седьмом месте.
— Это что такое? — спросил я, обернувшись назад.
Лиз доставала из ящика какие-то чёрные шары с приваренными к ним отростками. К этим шарам крепилась толстая цепь, на другом конце которой была альпинистская кирка.
— Сейчас увидишь! Моя новая разработка! — ответила она и потащила один шар наверх.
Когда мы догоняли следующую машину, Лиз не жалела патронов. Ликвидировав стрелка на крыше, она попросила меня подобраться как можно ближе. Прижавшись боком к той машине, мы ехали всего секунд десять.
— Всё! Вперёд! — крикнула Лиз. — Только не дай ему вырваться!
Мы с трудом оторвались от умелого гонщика. Но сначала цепь между нашими машинами натянулась. А затем шары, лежавшие на нашей крыше, сползли и полетели вниз к земле. Я понял, что Лиз закрепила другой конец цепи где-то на той машине. И шары, удерживаемые цепью, стали скакать по асфальту, выдирая из него куски и раскидывая их за машиной конкурента.
В какой-то момент один шар зацепился за ограждение, и цепь с корнем вырвала пулемёт из машины. Она потеряла управление и на большой скорости, ударившись о бетонный блок, взмыла в воздух, покидая трассу.
— Вот так! Минус один! — радостно закричала Лиз.
Это была первая машина, оказавшаяся за ограждением трассы до завершения гонки. Но вряд ли её водитель выжил.
Впереди был следующий поворот. Асфальт перед ним подозрительно блестел.
— Осторожно! Это масло! — предупредила меня Лиз.