Шрифт:
Джули была готова подойти к Митчеллу Форбсу.
Была абсолютно готова.
Даже взволнованна.
Только сначала ей нужно было сделать небольшой крюк.
В бар.
— Никогда не стоит недооценивать силу жидкой храбрости, — сказала она, отгоняя Грейс.
— Почему я не могу смотреть? — ныла Грейс.
— Я никогда не делаю свою лучшую работу при зрителях, — возвышенно сказала Джули.
— С каких это пор? Ты любишь зрителей.
Джули поджала губы. Не сейчас. У Джули не было ни малейшего представления о том, что ей делать дальше. Обычно она полагалась на свою интуицию, но в данном случае ничего не казалось правильным. Ее стандартные флиртующие подходы казались слишком откровенными. Такого мужчину, как Митчелл Форбс, нужно было уговаривать и утончать, а не демонстрировать декольте и трепетать ресницами.
Когда Грейс неохотно удалилась, дав ей строгое указание позвонить и всё рассказать, как только она поговорит с Митчеллом, Джули встала в очередь в баре. Хм, мартини или вино, мартини или вино, мартини или...
— Могу я угостить тебя выпивкой?
Джули оторвала взгляд от подноса с оливками, стоявшего перед тремя людьми, и повернулась в сторону незнакомого голоса.
— Я... о!
В смысле О, черт.
Может быть, подойти к Митчеллу Форбсу будет не так уж сложно, в конце концов.
Он уже нашел её.
— Напитки бесплатные, — пролепетала она.
Он отвернулся.
— Я знаю. Это была шутка.
Джули покраснела. Шутка? Это была шутка? Она ни за что не смогла бы терпеть псевдо-отношения с этим парнем. У него было чувство юмора как у кренделя. Но все же...
— О! Забавно, — сказала она с широкой ухмылкой и ярким смехом.
Он слабо улыбнулся.
— Неправда.
И тут она немного растаяла, потому что, черт возьми, у Митчелла Форбса были милейшие маленькие ямочки на каждой щеке. Это смягчало его строгий вид.
Хотя, если честно, вблизи он был гораздо интереснее, чем с другого конца комнаты. Конечно, полоски были не в меру безвкусными, но сам костюм был идеально подогнан под удивительно широкие плечи. Он был слишком мускулист, чтобы быть жилистым. В нем чувствовалась энергия, как будто он всегда хотел двигаться, и только благодаря жесткому самоограничению ему удавалось оставаться неподвижным.
Очки тоже оказались приятным сюрпризом. Джули с удивлением увидела, что глаза за тонкой прямоугольной оправой были темно-синими. Учитывая его темные волосы, она бы предположила, что у него карие глаза, но эти были поразительного темно-синего цвета.
Ну, что ж. Он даже симпатичный.
К этому времени в очереди в баре перед ними стоял всего один человек, и Джули поступила по прихоти.
— Эй, хочешь выбраться отсюда?
Он удивленно моргнул.
— Ты даже не знаешь моего имени.
О, милый, ты бы хотел, чтобы я не знала.
— Тогда скажи мне, — сказала она жеманно, прикидываясь дурочкой и переплетая свою руку с его.
На секунду ей показалось, что за его очками мелькнуло что-то похожее на презрение, но выражение прошло, и он медленно улыбнулся.
— Митчелл Форбс.
— Митчелл? Не Митч?
— Нет. Не Митч.
Конечно, нет. Прозвища — это так по-плебейски.
— Я Джули Грин.
— Да, я в курсе.
Она не удивилась. Половина людей на сборе средств знали, кто она такая. Джули сделала паузу, заставив их обоих остановиться.
— Знаешь, Митчелл Форбс, для человека, который знает мое имя и выискал меня из толпы, чтобы угостить бесплатным напитком, ты, конечно, не очень-то заинтересован в разговоре.
Или быть обаятельным.
Он слегка покраснел и провел рукой по волосам.
— Прости. Прошло много времени с тех пор, как я это делал.
— Разговаривал?
Его ямочки мерцали.
— Разговаривал с женщинами. Я только что вышел из двухлетних отношений. Мои навыки флирта заржавели.
— К счастью для тебя, мои — нет.
— Я вижу это.
Джули нахмурила брови. Она привыкла к мужчинам, которые были более... восхищенными. И несмотря на то, что он нашел её в переполненной комнате, он не выглядел таким уж очарованным. Прошло уже много времени с тех пор, как она имела дело с мужчиной, который не так хорошо разбирался в игре знакомств, как она.
Скажи правильные вещи, черт возьми, молча приказала она ему.
Она снова попыталась затронуть нужную тему.
— Мы не обязаны уходить, если ты не готов. На пятом этаже есть выставка, которая мне очень нравится.
Его губы скривились от ужаса. Ничего удивительного. Она еще не встречала мужчину, который мог бы вытерпеть современное искусство более тридцати минут.
— Вообще-то, я вроде как перенасытился атмосферой и я всё ещё не ел, — ответил он. — Могу ли я потратить деньги за выпивку, чтобы угостить тебя ужином?