Вход/Регистрация
Магический гамбит
вернуться

Торис Том

Шрифт:

— Хм, у вас с ней не самые лучшие отношения, вроде, — прищурился Грау.

— Я тоже так думал. Возможно это ловушка, чтобы подставить меня на схватку с каким-нибудь бретером, — ответил Сэм.

— Справишься? — спросил Джон и начал заполнять бумаги.

— Если противник окажется человеком, то скорее всего. С охотниками и магами сложнее, — пожал плечами Сэм, но приглашение есть. А если мы получим его другим путем, то возможно графиня будет нам сильно мешать.

— Значит, придешь с графиней. В каком костюме ты будешь, чтобы мне не бегать в поисках тебя по всей резиденции? — спросил Грау.

— Не знаю… одену что-нибудь, а завтра перед балом пришлю какого-нибудь мальчишку, чтобы предупредить вас, — предложил Сэм.

— Можешь не утруждать детей. На балу все равно нечего делать, а Её Величество будет принимать только ближе к его завершению. Так что постараюсь отыскать тебя. Главное не уединяйся с графиней, пока мы не поговорим с королевой — дальше можешь делать, что хочешь, — улыбнулся капитан.

— Хорошо, постараюсь не уединяться с графиней до конца бала, — съязвил Сэм: еще что-нибудь?

— Нет, сегодня отдыхай. Только бумаги сейчас заполню, где ты родился? — спросил тот.

— Сайвилл, только я там не живу уже восемь лет — неприятные воспоминания, — ответил Сэм.

— Основной род занятий?
–

— Охота на монстров, мутантов, одержимых людей, — ответил Сэм.

— Хорошо, держи, будешь предъявлять дежурному, — произнес Джон, протягивая ему кусок картона.

Сэм осмотрел прямоугольник картона со сложной вязью линий и удивленно спросил:

— А если его украдут и проникнут по пропуску?

На мгновение Сэму показалось, что ему на плечи положили лошадь. Ему стало трудно дышать, а на лбу выступил пот. А потом неведомая сила исчезла.

— Если украдут, значит этот человек очень хочет с нами побеседовать, а в подвалах мы разговорим почти любого, — ответил Джон и улыбнулся: если совсем невмоготу, то можешь осмотреть город на наличие запрещенных ритуальных мест. Еще мы можем в любое время прислать гонца, чтобы предупредить о том, где мы тебя ожидаем.

— Понятно, не буду мешать. Кстати, что это за девушка была? — спросил Сэм, поднимаясь

— Второй день ищет своего младшего брата. Но тут мы ничем помочь не можем. Его работодатели словно сквозь землю провалились, — плечи Джона поникли, но потом он встряхнулся и произнес: ладно иди. Заполнять документы я и без тебя умею.

— До свиданья, — произнес Сэм и вышел из кабинета.

Покинув здание полиции, Сэм подставил лицо под лучи солнца и блаженно зажмурился. В такие моменты он вспоминал, как весной переставал дуть холодный морской ветер и на несколько дней появлялось солнце, под которым детвора и носилась по пляжу в ожидании возвращающихся с уловом родителей.

Он собирался идти искать кэб, когда ему навстречу бросилась девушка. С всклокоченными русыми волосами, зареванными глазами и в потрепанном пальто. Сэм сразу узнал девушку, которая чуть не сшибла его у кабинета капитана Грау.

— Господин охотник, прошу вас, помогите мне, — произнесла девушка и расплакалась.

— Перестань плакать, — сурово проговорил он, а потом гораздо мягче спросил: что случилось?

— Моего брата вторые сутки нет дома. Вчера ушел в порт на работу и не вернулся. А до этого всегда возвращался, — проговорила девушка, чередуя слова с хныканьем и шмыганьем носа.

— Ладно, — растерянно произнес Сэм и машинально поправил цилиндр: как зовут брата? Где работал? Почему ты решила, что с ним что-то случилось, и он не ушел, скажем, в квартал красных фонарей?

— Брата зовут Сэм Уотсон. А меня Элли. Он обычно к семи вечера всегда возвращался, и мы ужинали. А вчера он сказал, что нашел новую компанию для работы и, возможно, придет пораньше, чтобы отпраздновать плату за первый рабочий день, — утирая слезы, проговорила Элли.

— А меня зовут Сэм Уорес, приятно познакомиться. Скажи, а он упоминал компанию в которой устроился? — спросил Сэм.

— Нет. Сказал что не хочет радоваться раньше, чем следует, — ответила девушка.

— Понятно, я сейчас в порт, а тебе нужно отправиться домой и успокоиться. Как только узнаю что-нибудь про твоего брата — сразу же навещу тебя, где, кстати, ты живешь?
–

— Дом двести двадцать один на Бейкер стрит, а вы правда просмотрите в порту? — лицо девушки засветилось надеждой.

— Да, — ответил Сэм: и обязательно расскажу. Только опиши его.

— Короткие русые волосы, худощавое телосложение, шрам на правой брови и голубые глаза. На лице есть намек на щетину. Рост у него шесть футов и два дюйма. Я тогда побегу, приготовлю яблочный пирог. Буду ждать вас, — упорхнула девушка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: