Вход/Регистрация
Алая нить судьбы
вернуться

Лин Айлин

Шрифт:

Сердце защемило: «Где же ты, как ты, Иришка?»

На ум пришла любимая ими мелодия:

Мне не хватает тебя (даже, когда ты рядом)!

Так не хватает тебя (мне большего не надо)!

Как ты сильна и тонка,

Не исчезай, не оборвись, ниточка! *

Левую руку защипало и татуировка на руке, там, где когда-то он носил красную нить, слегка засветилась.

Что это означало — было непонятно. Да и кот на глаза не появлялся, спросить об этой магии — а это была именно она — было не у кого.

К завтраку в доме у лавочника Егору наконец-то выстроился более-менее относительный план сегодняшнего обучения. Тер Булаже настаивал, что завтрак вся семья должна проводить вместе, и Егору приходилось терпеть галдеж и присутствие восьмерых детей, няньки, кухарки, парочки слуг, которые подавали блюда, и самого хозяина, что компенсировалось сытной, но слишком жирной едой. Но на остальные приемы пищи он все-таки отстоял свое мнение, что при таком количестве народа он не сможет научить ни Элизу, ни Маккейна правилам приличия — время утекало, нельзя было терять ни минуты. Слишком большой объем знаний, а хуже всего — навыков, практических действий — надо было втемяшить в отроков, далеких от понимания обычных правил приличий, как минимум, что громко кричать, перебивать, вмешиваться в разговор, показывать свою безграмотность — недопустимо.

??????????????????????????

После завтрака, когда все лишние их покинули, леди Мерил настояла на повторной чистке зубов обеим старшим отрокам тера Булаже: их зубы были желтоватыми и личной гигиене следовало уделить больше внимания.

Затем они отправились на прогулку, которая должна была выполнить несколько миссий сразу: во-первых, заставить Элизу и Маккея делать физические упражнения, чтобы согнать излишнюю полноту, здесь совершенно негде было; во-вторых, нужно было узнать их получше в плане общения — их предпочтения и сильные стороны, которые можно было подчеркнуть; в третьих, непринужденная прогулка должна была хоть немного сгладить впечатления от вчерашних упражнений и понуканий выполнить требуемое; ну и в-четвертых, никто не мешал прямо на прогулке втемяшивать нужные знания и правила приличия.

Здоровье тела леди Егору позволяло теперь делать и не такие дальние прогулки, и отсутствие давешних болей очень радовало.

— Чем вы отличаетесь от пастуха, который кричит на коров? — спросила леди Мерил, когда они шли мимо стада, а Маккей слишком громко и не стесняясь в выражениях, рассказывал историю, подслушанную у слуг.

Круглолицый парень умолк и с вызовом посмотрел на Егора. Но смолчал.

— Правила приличия, дорогие мои, подразумевают ограничивать себя в своих желаниях. Быть шумным, громким, несдержанным — удел… — он хотел сказать лавочников, но вовремя спохватился, — простых обывателей. А вам, будущий тер Маккей Булаже, предстоит перенимать дело отца и вести торговлю с сильными мира сего. Для этого недостаточно хорошо считать и громко кричать. Нужно быть мудрым и сдержанным. А вам, исси** Элиза, чтобы удачно выйти замуж и выбрать подходящую партию, необходимо заинтересовать потенциальных женихов. Для этого вы должны запомнить некоторые прописные истины.

Элиза заинтересованно смотрела на леди Мерил и шла рядом, стараясь шагать мелко, чтобы не обгонять идущую прогулочным шагом даму. Видно было, что ей очень-очень хочется быть такой же, как леди Мерил, или как минимум — Элис дю Лейт ван Аньерская.

— Есть хорошая поговорка: «Думай, как хочешь, но говори вежливо». Вы согласны со мной, исси Элиза?

— Да, леди Мерил. — Кротко ответила девушка, — Но что толку знать все эти правила, если моя внешность не соответствует вашей?

Егор улыбнулся ей по-доброму.

— Ваша внешность изменится, если дать нагрузку на мышцы, перестать питаться жирной пищей, сделать вам другую прическу и подобрать соответствующие платья. Поверьте, от этих нехитрых действий, вы совершенно измените свой внешний облик. И если вы обещаете мне в точности выполнять мои просьбы, а не просто прислушиваться, я вам гарантирую, моя дорогая, что на празднике вы затмите всех городских красавиц.

Конечно, столь категорично обещать было не совсем честно, Егор не знал канонов красоты высшего света и не видел признанных красавиц этого города, но девушку стоило мотивировать на выполнение мечты. А что такое как не самая лучшая мотивация, когда твой идеал тебя хвалит и обнадеживает?

Девица просияла и зарделась от таких обещаний, а что еще Егору на данном этапе нужно было.

Они тем временем вышли тропинкой вдоль поля к начинающемуся лесу и леди Мерил попросила:

— Раф Жан, тер Маккей, будьте так любезны, пока мы с девушками говорим о своем, совершить пробежку во-о-он к тому огромному дереву. Кто прибежит первым туда и дотронется до ствола — большой молодец, он заработает сегодня один балл. По итогу баллов за неделю у меня для победителя найдется прелестный подарок.

Мальчишки рванули по тропинке и вначале юркий раф обогнал тяжеловесного и высокого сына лавочника, но затем, уже ближе к дереву тот догнал и из последних усилий вырвался вперед и хлопнул рукой по дереву первым.

— Ура! — Закричала обрадованная Элиза и тут же запрыгала, захлопала в ладоши, но под изучающим взглядом леди Мерил остановилась, ойкнула, прижала ладошку к губам и покраснела.

— Прекрасно, милая. Помните всегда, что то, что простят воспитанной урожденной аристократке, никогда не простят вам. Поэтому еще раз повторю: учитесь себя сдерживать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: