Шрифт:
— Откуда же вы вернулись? — вежливо спросила Люси.
Ей захотелось прикоснуться к птичьей головке голубки, сидевшей на коленях ее нового знакомца. Та, вздрогнув, подняла веко и внимательно посмотрела на Люси своим круглым серым глазом.
— Из Индии. Я провел там довольно много времени, в штате Тамил-Наду, жил в Коимбатуре. Слышали о таком городе? Много путешествовал. Вернулся неделю назад, чтобы помочь внучке в подготовке выставки. Сегодня открытие. Она художник. Я бы сказал, она талантливый художник. Какое-то время училась в Оксфорде, — он сидел расслабленно, поглаживая гладкий белоснежный бок голубки. — На территории винодельни есть художественная галерея. Когда я продал свои земли, то на склоне рядом с винными погребами мне захотелось создать что-то типа музея, чтобы разместить свою довольно обширную коллекцию. Я ведь редко бываю дома теперь. А мне хочется, чтобы собранная за много лет коллекция была доступна всем желающим увидеть прекрасное.
Поймав вопросительный взгляд Люси, он пояснил:
— В результате у меня получился небольшой современный художественный комплекс. Там есть зал с постоянной экспозицией и зал со временными выставками. Кстати, вы можете его увидеть, если захотите.
До сих пор Люси слушала с интересом, но слегка рассеянно. И вдруг сознание пронзила осенившая ее догадка. Она воскликнула:
— Вашу внучку зовут Василия?
— Так вы знакомы? Значит вы здесь по ее приглашению и будете на открытии? Прекрасно! Кажется, она говорила мне, что ожидает еще двоих друзей по колледжу. Если желаете, поедем вместе, я могу забрать вас там, где вы остановились. Не боитесь ездить на мотоцикле? Да, извините, я не представился. Меня зовут Бернард.
— Василия действительно пригласила меня, — радостно подтвердила Люси. — Это было день назад. Мы случайно познакомились. По довольно странному стечению обстоятельств, должна вам сказать. И признаюсь, я не улетела, а задержалась, чтобы увидеть ее работы. Жду этой встречи с большим нетерпением. Спасибо вам за предложение, огромное спасибо. Но я хочу приехать самостоятельно и уже договорилась о машине.
— Ну что ж, хорошо. Значит, очень скоро мы снова увидимся. Хочу предупредить, что вечером вас ждет еще и винная дегустация, не зря же галерея расположена в сердце виноградников. Так что, если передумаете, дайте знать — я вас заберу.
Он похлопал по своим карманам и достал ручку.
— Дайте руку, — на минуту его взгляд задержался на белой коллоидной нитке шрама, тянущегося от запястья к основанию большого пальца по тыльной стороне ладони. Потом Бернард аккуратно вывел над ним номер своего телефона. Все это время голубка мирно лежала на его коленях. Он поднялся, взял ее в ладони и бережно подбросил вверх. Она вспорхнула легко, сделала круг над их головами и исчезла за крышами домов.
— Вам давно пора понять: в жизни человека не бывает случайных встреч, — продолжил он спокойно и серьезно. — Посредством встреч с другими людьми вы встречаетесь с собой. И ваше тело, оно подскажет насколько та или другая встреча важна.
— Как я должна понять эту важность? — Люси тоже поднялась.
— Вы почувствуете, потому что такие встречи помогают восстанавливать внутреннюю целостность ваших скрытых зеркал. Мы вступаем в новые отношения на том месте, где они когда-то прервались… в прошлом. А знаете… приезжайте пораньше. Я сделаю для вас небольшую экскурсию. Там много интересного.
Всю обратную дорогу к отелю Люси раздумывала о новой встрече, пытаясь найти место неожиданному пазлу в своей судьбе.
Днем Люси не вышла обедать на террасу. Егор улетел, и ей не хотелось возвращаться туда без него. Однако позже она все-таки решила заглянуть в ресторан, из любопытства. Мишель не было. На ее месте сидела девушка, одетая в духе современной и актуальной моды: ярко-рыжее худи с броской черной надписью на спине и в тон ему штаны из мягкого трикотажа.
Люси поздоровалась со знакомым официантом и собиралась уйти, когда услышала вдогонку:
— Постойте! Кажется, это именно вас я жду.
Она обернулась и уткнулась взглядом в удивленные глаза Даяны. Для которой, совершенно очевидно, было не меньшим сюрпризом узнать в человеке, которого она ждала, Люси.
— Как неожиданно, что это оказались вы. Мама сказала, что вы обязательно придете, и просила передать это, — констатировала Даяна и протянула Люси папку. — Она хочет, чтобы вы посмотрели контракт. Я юрист и…
— Да, я помню, — машинально ответила Люси.
— Ну да, конечно, вы же были при нашей встрече с Юрием. Так вот, пока мы обе здесь, я могла бы помочь вам разобраться с пунктами, которые вам покажутся непонятными и урегулировать спорные моменты.
— Да, хорошо, — Люси находилась в замешательстве и говорила медленно, — только я завтра улетаю, а через два часа уеду на встречу туда, — она махнула в сторону склона, покрытого ровными рядами виноградников.
Даяна посмотрела на часы:
— У вас достаточно времени. Можете прочесть документ у себя в отеле, я подожду. Вернетесь и вместе пройдемся по всем пунктам контракта.
Даяна говорила с внутренней профессиональной убежденностью в том, что все будет именно как она спланировала. При этом ее настойчивость не казалась чрезмерной.