Шрифт:
Или проклянет его, когда придет в себя? Потому что он ничем не лучше вампиров, которые пили ее кровь и… Боже, он даже не мог закончить мысль, как еще они использовали ее тело. Как он, Оливер, мог осмелиться делать то же самое?
Прежде чем он сам себе ответил на этот вопрос, то ощутил руку на своем плече, отрывающую его от Урсулы. Он отшатнулся назад и ударился о перила, прежде чем смог найти равновесие.
— Что за?..
Его последнее слово застряло в горле, когда кулак Блейка врезался ему в лицо.
— Грубанный мудак! Ты кусаешь ее? Придурок! — выругался Блейк и снова замахнулся.
Но Оливер уже собрался и поймал летящий в его сторону кулак. Отработанным ударом он отбросил вечно мешающего сводного брата к стене, а затем зафиксировал.
— Я не кусал ее, идиот! — Он бросил косой взгляд на Урсула, которая стояла с широко открытыми глазами.
Сейчас она отошла от него, нервно приглаживая руками свою футболку. Ее губы опухли, а шея раскраснелась от его поцелуев. Только сейчас Оливер заметил, что в коридоре работает верхний свет. Должно быть, Блейк включил его, а Оливер в своем одурманенном состоянии даже не заметил. Вампирские чувства ушли во время поцелуя с Урсулой.
Блейк хмуро посмотрел, изучая тело Урсулы.
— Тогда что… — Он замолчал. — О! Боже, Оливер! Ты все равно придурок! После всего, через что она прошла?
Придя в себя, Оливер отпустил его. Блейк был прав, но он никогда в этом не признается. Он искал с ней зрительного контакта, но Урсула избегала смотреть ему в глаза.
— Прости, Урсула. Мне знаю, что на меня нашло.
Это была ложь. Да, он сожалел, но прекрасно понимал, из-за чего так себя повел: Урсула. Она забралась ему под кожу. Пробудила в нем желания, на которые он просто не обращал внимания за всю свою короткую вампирскую жизнь. Не поэтому ли они сейчас его переполняет, поскольку уже довольно долго он не удовлетворял их?
Урсула не ответила.
Господи, Оливер чувствовал себя полным ослом. Он соблазнил ее, а, судя по всему, она об этом жалела. И то, что Блейк застал их, только добавляло смущения.
Он свирепо посмотрел на своего сводного брата.
— Что тебе вообще здесь нужно? Разве ты не должен охранять двери?
— Кейн звонил. У него есть информация для тебя, — ответил Блейк.
— Он все еще на телефоне?
— Он на связи по внутренней системе «Службы Охраны».
— Простите.
Бросив извиняющийся взгляд на Урсула, Оливер повернулся и пошел вниз по лестнице, оставив ее с Блейком.
По крайней мере, он мог быть уверен в одном: Урсула не позволит Блейку прикоснуться к себе сейчас, после всего ими содеянного. А Блейк достаточно умен, чтобы ничего не предпринимать, если только не хочет быть отвергнутым наравне с Оливером.
Оливер зашел в кабинет и плюхнулся в кресло за письменным столом. С экрана на него смотрел Кейе, тоже сидящий за столом. Они переговаривались через систему безопасной связи их компании, программу видеоконференций, похожую на Skype. Однако, она была зашифрована, благодаря талантам Томаса, и защищена от взлома.
— Вот и ты.
— Что случилось? Что ты откопал?
Кейн выглядел серьезно.
— Совсем немного, но не уверен, что тебе это понравится.
Оливер на мгновение зажмурился. Он уже так глубоко увяз, и мог только надеяться, что новости не так уж и плохи. Если Урсула солгала им и окажется подставой от конкурирующей вампирской группы, он не представлял, как выпутываться из ситуации. Оливер хотел Урсулу, и с каждым поцелуем желание только усиливалось.
— Давай, не стоить тянуть кота за хвост.
Кейн кивнул.
— Я нашел газетные статьи о ее исчезновении, и Томас смог добыть мне полицейские отчеты. На фото она. Ее зовут Урсула Вэй Лин Цзэн. Дочь китайского дипломата, работающего в китайском посольстве в Вашингтоне. Единственный ребенок. Она училась в Нью-Йоркском университете перед исчезновением.
Оливер расслабился, опустив плечи, чтобы снять напряжение в шее.
— Значит, пока все в порядке. Так что мне должно не понравиться?
Кейн поморщился.
— Она сказала нам, что была похищена. — Он покачал головой. — Больше похоже, что она сбежала.
Вздох у двери заставил Оливера оторвать взгляд от экрана. Урсула стояла там, хватая ртом воздух. Блейк стоял позади.
— Это неправда! — Она ворвалась в комнату и обогнула стол, затем повторила свои слова, уставившись на Кейна. — Это ложь.
Оливер ощутил ее беспокойство, но не осмелился погладить ее в знак утешения.
— Ты уверен, Кейн? — спросил он, заставляя голос звучать спокойно, несмотря на бурю, разразившуюся внутри.
— Прости, но да. — Он взял несколько листков бумаги. — Это написано в полицейском отчете. Очевидно, они нашли записку Урсулы.