Вход/Регистрация
Голод Оливера
вернуться

Фолсом Тина

Шрифт:

Но его слова были правдой: Томас никогда бы не стал приставать к Эдди. Он держал свои чувства в секрете с тех пор, как Эдди был превращен, и не поставил бы никогда молодого вампира в неловкое положение, раскрыв свои чувства.

— Боже, лучше бы я никогда этого не слышал.

— Мне жаль. — Оливер положил руку на его плечо, желая успокоить, но Эдди оттолкнул его.

— Не прикасайся ко мне!

Эдди развернулся и ушел.

Оливер обменялся взглядами с Блейком, который тоже выглядел расстроенным этим инцидентом.

— Черт! — выругался Оливер снова. Он все испортил. Королевский бардак. Как ему вообще все привести в порядок?

Глава 28

Убедив Блейка, что оставаться на административном этаже неразумно, и удостоверившись, что он ушел тем же путем, что и пришел, Оливер направился в конференц-зал, где совещание шло полным ходом.

Самое меньшее, что он мог сейчас сделать, это посмотреть, сможет ли помочь поймать тех вампиров, которые управляли кровавым борделем. В конце концов, у него имела кое-какая информация, которой он все еще не поделился с коллегами. Однако, это не означало, что он перестанет искать Урсулу.

Оливер остановился у открытой двери и заглянул внутрь. Собралось больше дюжины вампиров, и, поскольку свободным мест не осталось, он встал у двери.

Тем временем прибыл Зейн, и ни вместе с Томасом руководили совещанием, рассказывая присутствующим вампирам о произошедшем в ночном клубе и все информации, которую Урсула, должно быть, дала им о борделе. По толпе пронесся удивительный ропот.

— Нам следует полагать, что один глоток крови от этих женщин может превратить вас в наркомана, — продолжил Зейн.

— Позволю себе не согласиться, — прервал Оливер, привлекая к себе внимание толпы.

— Ты все же решил к нам присоединиться, — сказал Томас.

Оливер проигнорировал подколку и уставился на Зейна.

— Накануне я встретился с одним из клиентов кровавого борделя.

— Почему сообщаешь нам об этом только сейчас? — процедил Зейн сквозь зубы.

— Если бы ты не был так занят тем, что убирал меня с дороги и похищал Урсулу за спиной, возможно, я сказал бы раньше!

Зейн жестом приказал ему заткнуться.

— Это никого не касается. Переходи к делу, только если это не очередная попытка убедить нас разрешить тебе с ней встретиться.

Оливер прищурился, но решил не спорить с ним по этому поводу. Для этого будет время позднее.

— Вампир был пиявкой. Так девушки называли клиентов кровавого борделя. Думаю, довольно уместно. Он утверждал, что был там только один раз, и я не заметил никаких признаков зависимости.

Зейн фыркнул, будто не поверил ему.

— Что еще?

— Он был готов к сотрудничеству и пообещал связаться, если ему сообщат новое место расположение борделя.

— Как ты убедился, что он бывший клиент? Как нашел его, если, по твоим словам, у него не было никаких признаков зависимости, которые выделяли бы его из толпы.

— Я нашел его бумажник.

Зейн приподнял бровь.

— В здании на Хантерс-Пойнт.

— Здание пустое.

— Не совсем, — парировал Оливер, — там был бумажник. Урсула украла его у клиента и спрятала под половицами в своей камере. Я отвез ее туда, чтобы поискать.

— Когда должен был везти ее в аэропорт, — добавил Зейн.

Оливер скрестил руки на груди и выпрямился.

— Теперь все мы знаем, что это было неправильное решение. Если бы я это сделал, то не нашел бы ни бумажника, ни пиявки.

Но Зейн не заглотил наживку и внешне остался спокоен.

— И когда ты собирался нам об этом сообщить?

— Я сообщаю сейчас, не так ли?

— После встречи я хочу видеть тебя в своем кабинете. — Затем Зейн оглянулся на остальных вампиров. — Теперь перейдем к вашим заданиям. Пока у нас нет никаких зацепок относительно того, куда они могли переехать, но предполагаем, что они все в Области Залива, поскольку там их клиенты. — Он указал на одного вампира в толпе. — Джей, ты проверишь биографию этого Майкла Валентайна, которого мы задержали. он все еще у нас. Обыщи его квартиру, почту, компьютер, просмотри телефон и адресные книги — что-то должно найтись. Узнай, не получал ли он за последние два дня чего-нибудь, что указывало на новое место кровавого борделя.

Джей кивнул.

— Считай, что сделано.

— Бенджамин, попроси Джея дать тебе список друзей и знакомых Валентайна. Затем Эндрю и Греге проверят всех в этом списке, вдруг кто-то из них тоже является клиентом борделя. Если так, то немного надавите на них и заставьте заговорить. Узнайте, получали ли они какие-то текстовые сообщения или письма с новым адресом. Нам нужно найти место. Там все еще около дюжины женщин. Мы должны вытащить их оттуда. Быстро.

Затем обвел взглядом всю комнату.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: