Вход/Регистрация
Игра Хаоса
вернуться

Свадковский Алексей Рудольфович

Шрифт:

— Ты где был?! Я тебя почти двое суток жду, а у меня же ни огня, ни еды нормальной нет! Эти железяки только жужжат и ничего не отвечают. Я не для того тебя нанял, чтобы потом сидеть и тебя ждать, пока ты свои дела обстряпываешь!

Ого! Ничего себе претензии! А мальчишка совсем оборзел. Щенок, решил, что может зубы показывать! Я тут с ним ношусь, как с вазой фарфоровой, а он мне своё возмущение высказывает! Нанял он меня! Пора расставить всё на свои места.

Хотелось ему врезать посильнее: всё-таки меня меньше суток назад чуть не убили. Я прошёл по краю, чуть не сдох на том поганом островке, а он мне тут ещё жалуется на несправедливость жизни! Еды у него, понимаешь, нормальной нет, без огня сутки сидит! Да я первые циклов десять только тем дерьмом, что из карты еды выпадает, и питался, дайны экономил! Новичок, который и жив-то ещё лишь потому, что я его веду по Осколкам!

Стараясь сдерживать нарастающий гнев, я заговорил, негромко и как можно спокойнее:

— Если ты недоволен работой проводника, договор всегда можно расторгнуть, и дальше ты можешь путешествовать один. За небольшую задержку я приношу извинения, но в нашем договоре подобные ситуации предусмотрены, и ты не вправе выдвигать мне претензии. Что касается еды, я вовсе не обязан кормить тебя из своих запасов: это я делаю по доброй воле. Но отныне ты будешь есть лишь то, что найдёшь сам или получишь из карт. А если ты, сопляк, ещё хоть раз позволишь себе говорить со мной подобным тоном, я вобью тебе в глотку твои поганые слова вместе с зубами и языком. Ты меня понял?

— Ты не можешь! Не имеешь права! — залепетал Сульмар, дёргая ногами в воздухе: сам не заметив, я схватил его за одежду и слегка приподнял над полом. — Согласно правилам Игры, причинение вреда игроку, не прошедшему посвящение, запрещено!

— Умный какой стал! Книжек начитался? Да, всё верно: просто так убить тебя я не могу. Но поверь мне: если я захочу тебя убить, я сделаю это, и правила Игры меня не остановят.

— Это как? — прошептал сдавленно Сульмар, дыша через раз.

— Очень просто. Например, видишь вот эту замечательную трубу, по которой проходит под высоким давлением пар? Если я сейчас по ней нанесу удар заклинанием, а ты совершенно случайно будешь стоять рядом, попадёшь под струю пара и сваришься живьём, то формально я правила Игры не нарушу: ведь целился в трубу, а не в тебя. Или, например, я могу позвать местных стражей и по секрету им сообщить, что случайно узнал о том, что ты задумал ужасное святотатство: пробраться к Великой кузне и её разрушить. Как думаешь, долго ты после этого проживёшь? И опять я формально правила Игры не нарушу: ведь убьют тебя стражи, пусть и благодаря мне. А теперь, мальчик, я хочу услышать самые искренние извинения, на которые ты способен. И если мне не понравится, как они звучат, ты можешь следовать своей дорогой дальше, только без меня.

— А карту Знаний ты мне вернёшь?

— Разумеется, нет. Пункт 59.2 нашего договора. В случае расторжения договора по инициативе нанимателя, то есть тебя, оплата остаётся у исполнителя, то есть у меня.

— Что-то я не припомню такого, — с сомнением пробормотал Сульмар.

— Это почти в самом конце, мелким шрифтом. Нужно было внимательно изучить документ, прежде чем соглашаться на мои условия.

— Но ты ведь мне не дал это сделать, всё время торопил!

Я лишь безразлично пожал плечами. В своё время я и сам не раз и не два попадал впросак, столкнувшись с подобным, поэтому и не жалел времени и дайнов на покупку карт Знаний и на учёбу.

Сульмар долго стоял, а потом тихо произнёс:

— Прости меня.

Ладно, этого достаточно. Ломать мальчишку я не хотел: ему и так здесь непросто. Ещё вчера ты жил в захолустном мирке и мечтал о путешествиях и подвигах, а сейчас стоишь в мире живых машин и участвуешь в Игре, где за проигрыш приходится платить жизнью.

— А что мы сейчас будем делать?

Хотел бы я и сам это знать. Но сначала надо поесть. Последний раз я ел пару дней назад; даже для меня это многовато.

Достав пару тепловых камней (дрова у меня почти закончились), я поставил на них походный котелок и налил немного воды. Пока вода нагревалась, нашёл в сумке подкопчённую тушку небольшого зверька. Порубив её на крупные куски, бросил их в воду вместе с овощами, добавил немного приправ и крупы: получился походно-полевой суп. Пусть варится, пока я буду думать.

А подумать было над чем. Планируя поход, я изначально предполагал его торгово-разведывательным. Никаких схваток, никаких боёв: пробежаться по Осколкам и собрать товары для обмена и продажи. Самой главной задачей было выбраться за пределы точки перехода в Муравейнике и добраться до трофеев, оставшихся от погибших там игроков. Исходя из этого, я и подготовил колоду: атакующие заклинания высокого уровня и массового урона, несколько существ призыва и стандартный набор для поиска и разведки. Схватка в песках оставила меня без моих основных атакующих заклинаний — дыхания прародителей драконов и ветра ледяных осколков. Повторно разыграть их я смогу лишь через месяц из-за долгого срока перезарядки карт. Ну, это ладно, захваченная добыча и предстоящий выкуп оправдали всё. Но схватка на острове оставила меня практически без атакующих карт: пытаясь выжить и уничтожить мерзкую тварь, я задействовал почти всё, что у меня было. Мёртвым карты ни к чему.

Вспомнив о морской ведьме, я невольно вздрогнул. Сейчас, в тишине, сидя возле котелка с наваристым супом, я отчётливо понимал, что прошёл по краю и мне невероятно повезло. Ошибись я хоть чуть-чуть, и мой Медальон вместе с сумкой лежали бы вместе с останками прочих погибших. Если бы я в Муравейнике не нашёл карту с самфурином, хрен бы я смог незаметно подплыть к Хозяйке Блуждающего острова. Если бы не зелье водного дыхания, которое столько лет лежало у меня в Книге, утонул бы… И копьё, пронзающее щиты: его использовал ящер, игрок, который не выжил в Муравейнике. Оно не знает преград — таково его особое свойство. Идеальное оружие против игроков-заклинателей, полагающихся на защитные заклинания. Только вот попробуй с ним добеги до врага на расстояние удара!..

Когда живёшь достаточно долго, привыкаешь просчитывать наперёд свои шаги, соотношение сил и уровни возможных угроз. И рисковать своей жизнью вот так, по-глупому, без подготовки и чёткого плана, я уже давно отвык. Куда спешить, если впереди вечность!

Ладно, нужно отвлечься и посмотреть, чем меня наградила судьба.

Первыми я решил изучить карты, выпавшие в пирамидке. Вот какой-то артефакт: колесо обновления. Выглядит как странный металлический диск, покрытый непонятными закорючками. Я прочитал описание карты: «Раз в малый цикл вы можете применить Колесо обновления к любой карте в вашей Книге. Артефакт мгновенно перезагружает карту».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: