Шрифт:
[143] Зд.: Верховное существо (фр.).
[144] Шнурки (фр.).
[145] Что-нибудь выяснили про эти странные фигуры? (нем.)
[146] Не страннее некоторых, один всего лишь маленький, другой всего лишь толстый, вы, в таком случае, просто слепок с фантасмагории (нем.).
[147] Сюда — это в город, на станцию или… (нем.)
[148] Или (нем.).
[149] Я жду (нем.).
[150] Велено разместить у меня за зеркалами (нем.).
[151] Вы увидели даже это? (нем.)
[152] Даже увидел, кто отдал такой приказ (нем.).
[153] И кто же? (нем.)
[154] Хозяин Джулиуса Опа, он худой дылда (нем.).
[155] Надеюсь этот приказ будет в письменном виде сопровождать груз (нем.).
[156] Каков будет размер груза? (нем.)
[157] Достаточный. Я хотел просить вас выделить мне людей для каждодневной доставки его на станцию для обогащения водородом (нем.).
[158] Не лучше ли расположить их на территории Веморка и обогащать, сколько душе угодно? (нем.)
[159] Не лучше. Состав груза таков, что постоянное пребывание на станции не соответствует безопасности (нем.).
[160] А за зеркалами соответствует? (нем.)
[161] Да (нем.).
[162] Людей у меня нет (нем.).
[163] Как угодно господину гауляйтеру (нем.).
[164] Не слышно ли что о Сопротивлении? (нем.)
[165] Лично я только о них и слышу (нем.).
[166] Меня терзают смутные сомнения… (нем.)
[167] Ну так, из последнего, ребятки устроили из тяжёлой воды радужный мост через город с одного склона на другой и сбрасывали с него антифашистские, если мне будет позволительно так сказать, листовки (нем.).
[168] Зд.: в ежовых рукавицах (нем.).
[169] Зд.: открытая коляска (нем.).
[170] Необходимость скрывать находки (лат.).
[171] Сортировка (нем.).
[172] Тревожных кнопок и сирен (нем.).
[173] Пора пытать фашиста (иск. нем.).
[174] Вы знаете, что содеяли, вы знаете, что виновны, что вы злодей и тварь, худшее из созданий, вас ненавидит весь мир и будет ненавидеть вечно, каждую пядь вашего тела и вашей души, которой нет, каждую пядь вашей квазидуши, каждый человек на земле желает, чтобы все последующие мгновения вашей жизни были наполнены мучениями всех свойств, и я желаю этого более всех остальных, а также имею власть и силу, хоть мне и почти девяносто лет, устроить всё так, что даже цверги, когда вас повесят до неполного удушения, а потом выпотрошат и четвертуют, так вот, после этого даже цверги в Зоббурге, в котором вы в конце концов окажетесь, будут сдирать с вас кожу, потом клеить её обратно столярным арабином, сушить пламенем из огнемёта и сдирать снова, вы больше никогда не сможете спать и получать удовольствие от пищи и сытости, но если вы сейчас ответите мне всё честно, там вам позволят сидеть. Почему вы убили Бруно Шульца? (неправ. нем.)
[175] Потому что Феликс Ландау убил моего дантиста Лёва (нем.).
[176] Это ложь. Не стоит забывать, что при одном коротком взгляде на вашу бритву мы сразу знаем, сколько выстрелов вы совершили правой, сколько левой рукой, имя аптекаря, у кого вы покупали опиум в 23-м и что на третьем пролёте парадной небезызвестного вам дома в Дюссельдорфе отбиты три плитки и одна расколота, но лежит в гнезде (неправ. нем.).
[177] Кроме того, я обладал сведеньями об этом Шульце, такими, которые почти никто не знал (нем.).
[178] Разумеется, следующим моим вопросом будет интерес, что это за сведенья (неправ. нем.).
[179] Во-первых, он скверно и в неподобающих выражениях высказывался против Третьего рейха и против меня лично. Имел склонность к оскорблениям Германии и её верных сынов (нем.).
[180] Что во-вторых? (нем.)
[181] Во-вторых, имейте в виду, это очень секретно, этот Шульц замышлял какую-то диверсию и знал, а также располагал документами такого рода, какими ему было не положено располагать, а также не положено знать что-либо (нем.).
[182] Какого характера диверсия и связана ли она с упомянутыми вами документами? (неправ. нем.)
[183] Этого мне точно не известно, однако документы касались какого-то вооружённого конфликта в Воинбурге (нем.).
[184] И где это, по-вашему? (нем.)
[185] Вам было известно о том, что Шульц собирался бежать? (нем.)
[186] Нет (нем.).
[187] Я напоминаю вам про бритву, клей и гнездо в кафеле (нем.).