Шрифт:
К л и е н т. Значит, у меня не было такой.
Э л и. Попробуйте другое. Ну, например, выберите занятия, где участвуют многие: спорт, драматические спектакли. Или поухаживайте на вечеринке за девушкой.
К л и е н т. У нас В общежитии есть интересные парни и девушки… Но они уже обзавелись друзьями. Мне кажется, если я приду к ним, они выпроводят меня или… грубо оборвут.
Э л и. Но так ведь не случалось еще…
К л и е н т. Нет. Но при одной мысли, что это м о ж е т случиться, я откладываю знакомство. Будь у меня деньги, все бы упростилось. Я пригласил бы сразу всю компанию. Или ту, которая мне по душе… в какой-нибудь шикарный бар…
Э л и (мягко). Не думаю, чтобы у каждого парня из вашего общества были деньги для таких поступков. Наверно, вы просто застенчивы?
К л и е н т. Вполне вероятно.
Э л и. Понаблюдайте за другими. (После паузы.) Вы не играете в футбол?
К л и е н т. Нет, но раньше я неплохо кидал мяч в корзину.
Э л и. Прекрасная мысль. Запишитесь-ка в университетскую команду. Думаю, среди баскетболистов у вас появятся друзья… Раз вы хороший игрок, в вас будут заинтересованы, не правда ли?
К л и е н т. Кто знает. Может быть. (После паузы.) Во всяком случае, спасибо. Я попытаюсь разузнать насчет нашей команды.
Эли вешает трубку, начинает записывать разговор со студентом. Входит Э р н е с т о. Это красивый парень, задумчивое умное лицо улыбка — как на рекламе зубной пасты.
Э р н е с т о (тихо). Здравствуйте, Эли. Вас вызывали к тому телефону… я видел, вы заняты. Сейчас он перезвонит. Идите, я заменю вас.
Э л и. Спасибо. Я слышала, вы уезжаете?
Э р н е с т о (кивает). Завтра. (После паузы, неуверенно.) Эли! Если это возможно, я хотел бы пригласить вас. Сегодня вечером! Может, посидим в «Асти»?
Э л и (колеблется). Ну конечно! «Асти» такое замечательное место! Я постараюсь! (Направляется к выходу.) Зайдите ко мне в конце дня.
Э р н е с т о. Нет… Ведь в «Асти» все только после десяти. Если я заеду за вами домой, ничего?
Э л и (уже торопясь к звонку). Да… да. Мне будет очень приятно. (Идет в другую комнату.)
В комнате — шкафы с вспомогательной литературой, несколько телефонов, письменный стол. Звонок телефона. Берет трубку.
Да.
Г о л о с К р е г а. Это я. Ты хорошо меня слышишь?
Э л и. Ты? Откуда?
Г о л о с К р е г а. Из Сан-Франциско. У меня фантастическая новость! Слышишь? Слушай в оба уха. Он сдержал свое слово. У меня главная роль в его фильме.
Э л и. Ты… действительно будешь сниматься?
Г о л о с К р е г а. Да… немыслимое совпадение! Герой — яхтсмен. А я ведь участвовал в парусной регате. Помнишь? (Возбужденно.) Ну и в фильме — гонки во Флориде. Парень летит туда, выигрывает крупный куш. Потом он продувает все и сдает яхты богатым дамочкам… Ну, которые приехали развлечься на Майями-бич… Потом… много чего в этом роде…
Э л и. Когда съемки?
Г о л о с К р е г а. Еще только через неделю. Я вылетаю. Мы должны это шикарно отметить… Ведь я вскоре и аванец получу. Натурально, я немного выпил. Знаешь, меня прямо всего распирает. Вообрази, они даже билет мне оплачивают. Из Сан-Франциско и обратно. Лечу к тебе за их счет, а? Каков малый у тебя?
Э л и. Фантастика!
Г о л о с К р е г а. До встречи, детка!
Эли возвращается в свою комнату. Э р н е с т о говорит по телефону, в чем-то убеждая клиента.
Э р н е с т о. Требуют вас. (Передает трубку Эли.) Значит, до вечера?
Э л и (не успевая ответить Эрнесто, в трубку). Хэлло.
Р о б е р т в своей квартире. Он пострижен, в хорошем свитере. Рядом пепельница, полная окурков.
Р о б е р т. Наконец-то вы явились.
Э л и (с трудом перестраиваясь). Чувствую по голосу, что у вас обстоятельства несколько улучшились.
Р о б е р т. Не сказал бы. Просто я проделал кучу всяких глупостей.
Э л и (принуждая себя к вниманию). И вы напали на след вашей жены.
Р о б е р т. Угадали. Я говорил по телефону с ее сестрой.
Э л и. Она дала вам адрес.
Р о б е р т. Нет, просто разъяснила, что к чему. Ехать не имеет смысла, лучше пусть мы оба остынем. Да у Джуди, оказывается, и нет еще постоянного адреса.