Шрифт:
— Ты, здоровяк! — тонкий голос вампира почему-то вызывал в Дилле стойкое ощущение, что перед ним ребёнок. — И ты тоже! Разве вы знаете мастера?
— Он был нашим другом, — сказал Дилль. — Я вместе с ним и Тео сражался в Неонине с хивашскими ордами.
Вампир опустил меч, второй, зажимая обрубок руки, молчал.
— Где тело мастера? Я не верю вам и должна увидеть его сама.
Должна? Дилль выпучил глаза на вампира… то есть, вампиршу. Ну и женщины у кошачеглазых! Дерутся не хуже мужчин.
— Он лежит там, с кинжалом в спине, — торжественно сказал Гунвальд. — Это так же верно, как то, что я поклялся своей кровью отплатить убийцам.
С этими словами Гунвальд указал на свою рубаху, покрытую коркой засохшей крови. Вампирша, бросив взгляд на грудь каршарца, спрятала меч в ножны и направилась к сливной башне.
— Я должна посмотреть.
— Подожди, — Дилль поморщился и, зажав пальцами бегущую по шее кровь, пошёл к мосткам. — Если меня там не будет, муары тебя попросту убьют. Скажи своему напарнику, пусть скроется. Гунвальд и… О, демоны, а куда король подевался?
Юловар, воспользовавшись тем, что вампиры были заняты, исчез. Дилль, конечно, понимал, что трон важнее всего, но мог бы и предупредить.
— Гунвальд, не отсвечивай. Спрячься в лабиринте. Мы с этой мадам сейчас вернёмся.
— Кстати, — несмотря на тёмную повязку, скрывавшую лицо вампирши, было видно, как она нахмурилась, — а как вы умудрились пройти сквозь муаров? Нам говорили, что никто не может…
— Давай об этом потом, — отмахнулся Дилль. — Я спущусь, а ты лезь только когда разрешу.
— Не вздумай шутить со мной, — предостерегающе сказал вампирша, — я в любой момент могу выпустить тебе кишки даже без меча.
— Вот ничуть не сомневаюсь, — согласился Дилль.
Спуск занял у него больше времени, чем у вампирши — они попросту спрыгнула вниз и тут же поднялась, готовая к любым неожиданностям. Дилль провёл её туда, где за изгибом тоннеля лежало тело Орхама. Он шёл наощупь, а вампирша прекрасно видела в темноте. Дойдя до мертвеца, она опустилась на колени — прямо в воду, и тихо прошептала:
— Мастер.
Дилль молчал, поглядывая в темноту — если появятся муары нужно успеть предупредить их, что эта вампирская девица с ним. Но муары не показывались, видимо, и без его указаний всё поняв. Дилль в очередной раз восхитился мастерством неведомого Адогорда, который сумел сотворить такие совершенные создания.
— Коэри! — прошипела вампирша и тут же вскочила на ноги, будто подброшенная пружиной. — Это его кинжал.
Диллю тут же вспомнилось восклицание Тео, который узнал в одном из заговорщиков вампира с таким же именем.
— У вас только один Коэри или ещё есть?
— Один, конечно.
— Значит этот тип убил Орхама, после чего провёл заговорщиков к королю.
Вампирша попыталась выдернуть кинжал из спины Орхама, но удалось ей это не более, чем до того Диллю.
— Что такое? — водя рукой над рукоятью и не в силах её достать, спросила она.
Дилль догадался, что она делает, и пояснил, что защита над телом вампира создана Единым. И по их мнению Единый сделал её для того, чтобы преступление не осталось неотмщённым.
— Я вырежу сердце этому предателю! — даже клубок змей не смог бы соперничать в шипении с голосом вампирши. — Мы с Сюдри чувствовали, что что-то не так с исчезновением мастера.
— Ну, чтобы отомстить, тебе придётся встать в очередь, — заметил Дилль. — Сначала идём мы с Гунвальдом.
— Это сделаю я! — глаза вампирши блеснули в темноте.
— Ну, ладно, кто первым успеет, тот и отомстит, — сказал Дилль. — Пойдём наверх, мне надо короля найти.
— Какого ещё короля? — удивилась вампирша.
— Настоящего. Тот, что сидит сейчас на троне — магический подменыш.
— Это правда? Но, если так… Значит, мы служим… Я хочу всё знать.
— Давай сначала выберемся, — предложил Дилль. — И я всё расскажу тебе и твоему напарнику, чтобы два раза не повторять.
Выбравшись на поверхность, они нашли в древесном лабиринте Гунвальда и вампира. Каршарец стоял с обнажёнными мечами, а вампир сжимал здоровой рукой обрубок, пытаясь остановить льющуюся кровь.
— Гунвальд, перевяжи его, а я пока расскажу о покушении, — распорядился Дилль.