Шрифт:
Дилль выслушал словоохотливого земельщика, поднялся и низко поклонился магам.
— Спасибо вам за моего друга.
Земельщики и водники ответно кивнули, а Мейс, презрительно скривив губы, буркнул:
— Мне твоё спасибо не нужно. Нас, чтоб ты знал, сам король попросил.
Дилль мысленно выругался… раза три. Всё-таки, какая скотина, этот Мейс! Но Дилль был готов выслушать и не такое за спасение жизни Гунвальда. Он только ещё раз сказал:
— И всё равно, спасибо. Я твой должник, Мейс.
— Клан Вепря не нуждается в благодарности каких-то выскочек. Как и их дружков вампиров.
Нет, всё-таки Мейс — скотина. Дилль уже начал закипать, когда в Малиновый зал лёгкой походкой вошла Илонна. Чёрной тряпицы, закрывавшей лицо, на ней уже не было. Дилль отметил, что вампирша не ранена, хотя багрово-фиолетовый синяк на всю левую скулу свидетельствовал, что и ей досталось.
— Мне не нравится тон, которым вы говорите о вампирах, сударь, — ледяным голосом сказала Илонна. — Ещё одно слово, и я выпущу вам кишки.
Мейс даже поперхнулся, уставившись на Илонну. Огромные зелёные глазищи на худеньком лице, прекрасные белые клыки слегка приминают нижнюю губу, длинные каштановые волосы, заплетённые в хвост на затылке… Плюс ко всему облегающая тёмная одежда и меч, смотревшийся на боку Илонны очень уместно. Да, вампирша производила впечатление и как женщина, и как воин. Дилль со злорадством подумал, что Мейс попал в дурацкое положение: драться с женщиной он не станет, значит, ему придётся заткнуться. Впрочем, Дилль недооценил водника — тот расшаркался не хуже любого придворного кавалера и сказал:
— Прошу прощения, госпожа, я не знал, что среди вампиров есть такие красавицы. Беру слова и тон обратно.
Дилль просто остолбенел. Вот же гад какой — не успел увидеть вампиршу, как сразу принялся охмурять её! На Илонну, однако, это не произвело впечатления, она лишь фыркнула и обратилась к Диллю:
— Мы думали, ты сбежал. А ты, оказывается, устроил магический поединок в Тронном зале.
Дилль горделиво выпрямился и бросил косой взгляд на Мейса — пусть знает, кто здесь настоящий герой.
— Ты — проклятый болван! — прошипела вампирша. — Из-за тебя этот предатель Коэри сбежал. Если бы я добралась до него, он был бы мёртв.
Её огромные глаза с кошачьими зрачками свирепо уставились на Дилля. Дилль невольно съёжился — вот тебе и герой-поединщик. Маги открыто усмехались — при этом Мейс улыбался до ушей, а вампирша разъярённо надвигалась на Дилля, явно желая устроить ему хорошую трёпку. В душе Дилля начал разгораться гнев.
— Ты даже до Тронного зала не дошла! — рявкнул он. — Тебя гроссмейстер спас, не то лежала бы ты сейчас вот здесь. Так что прекрати орать на меня — тут Гунвальд раненый, а ему покой нужен.
Удивительно, но вампирша послушалась. Во всяком случае, она перестала наступать на Дилля, зрачки её из огромных стали узкими, как щёлочки, а рука прекратила теребить рукоять меча. Вампирша посмотрела на каршарца, лежащего в беспамятстве, и сказала:
— Он — великий воин. Он сражался, как настоящий вампир. Плащ мастера он может оставить у себя.
— Я передам ему это, когда он очнётся, — хмыкнул Дилль и обратился к врачевателям: — Скажите, а его можно перенести куда-нибудь, где не так много трупов?
— Собственно, я с этим и пришла, — сказала Илонна. — Сейчас обслуга перенесёт Гунвальда, а вы все идите за мной, вас желает видеть Его Величество.
Глава 37
И, когда в дверях появилась команда слуг с носилками, она вышла из Малинового зала. Дилль, следуя за вампиршей, любовался точёной фигуркой, которая угадывалась под тёмной мужской одеждой, и думал, как приятно смотреть на её лёгкую походку. Да и не он один — обернувшись, Дилль увидел, что всех врачевателей явно одолевают такие же мысли. А скотина Мейс откровенно пялился на её «пониже талии». Дилль погрозил Мейсу кулаком, на что тот лишь усмехнулся.
Миновав несколько проходных залов, они подошли к просторному помещению. На входе стояли королевские гвардейцы — одетые не по форме, без доспехов, но вооружённые до зубов. Внимательно посмотрев на магов, они расступились. Внутри уже находились главы кланов — их Дилль распознал по богатым одеждам и медальонам с тотемными знаками. Кроме глав здесь же присутствовали и те, кто их сопровождал во дворец — родичи, дворяне и простые воины, так что зал был забит до отказа. Все они стояли вдоль стен и внимательно наблюдали за тем, что происходит в середине помещения. А в середине Дилль заприметил короля — тот отчитывал какого-то вельможу. Рядом с королём стояли гроссмейстер Адельядо, архиепископ Одборгский — какой-то бледный и подавленный, и церемониймейстер господин Луавиль.