Шрифт:
— Ну, полно, Луавиль, — отмахнулся Адельядо.
— Ваша премудрость, вы едва не прибили меня и даже не извинились, — ледяным тоном сказал Луавиль, явно не желавший успокаиваться.
— Ну, тогда извиняюсь, — пожал плечами Адельядо и обратился к камердинеру, стоявшему навытяжку около дверей в королевский кабинет. — Король ждёт меня с этими адептами. Испросите у него разрешения для нас.
— Его Величество сейчас занят, — глубоким басом ответил камердинер.
— Вставайте в очередь, господин гроссмейстер, — едко сказал Луавиль. — Или вы не видите, что здесь находятся и другие, которые ждут приёма?
Дилль давно обратил внимание на то, что в комнате сидит множество придворных, чиновников, военных и несколько дворян кланов Высокородных в одеждах своих цветов. А вот гроссмейстер, похоже, узрел это только сейчас. Адельядо нахмурился, обведя взглядом собравшихся и сказал камердинеру:
— Сударь, наше дело не терпит отлагательств.
— Здесь у всех срочные дела, господин гроссмейстер. Его Величество не давал никаких особых указаний по поводу вас и ваших адептов, — с поклоном ответил тот.
Адельядо рассерженно раздул ноздри, воздух вокруг него начал ощутимо потрескивать, а между пальцев правой руки гроссмейстера замелькали крохотные искры. Дилль на всякий случай отступил на несколько шагов, и Тео поступил так же. Парочка чиновников, сидевших ближе всех к месту готовящейся разразиться грозы, ринулась в дальний конец комнаты. Королевский камердинер остался на своём посту, хотя и изрядно побледнел.
— Ах так! — выдохнул Адельядо. — Ну тогда Его Величество сможет поговорить с этими адептами и без моего участия.
Он обернулся и жестом указал Диллю и Тео на освободившиеся места.
— Сидите и ждите, когда вас пригласят. По прибытию в Академию, доложите мне, как прошла аудиенция.
И гроссмейстер вышел прочь, унося с собой крохотные молнии. Все без исключения проводили его взглядами и облегчённо вздохнули.
— Какая муха его укусила? — недоумённо сказал вслух господин Луавиль. — Никогда не видел гроссмейстера таким… тем более, здесь…
Ответа на этот вопрос ни у кого не было. Дилль уселся в мягкое кресло и похлопал ладонью по соседнему.
— Приземляйся, Тео. Судя по величине очереди, будет хорошо, если нас примут ночью.
— Будет хорошо, если нас вообще примут, — проворчал вампир. — Чтоб впустую время не терять, я помедитирую.
Дилль, которому ввиду перегорания никакая медитация не помогла бы восстановить запас магических сил, вздохнул и уставился на гобелен на противоположной стене. Придётся считать цветочки…
Глава 22
— Ещё раз повторяю: особое внимание обращать на стены, — Орхам прошёлся перед своим небольшим отрядом. — Во дворце объявлен режим усиленной охраны, гвардейцы удвоили патрули. Нас мало, и мы не можем сделать так же. Зато мы можем разглядеть в темноте то, что даже двадцать гвардейцев не увидят.
— Они вообще ничего не видят, даже у себя под носом, — тихо проворчала Илонна. — Тоже мне, стражи короля!
— Илонна, они до сих пор справлялись и без нашей помощи, — мягко сказал Орхам. — Да, мы превосходим людей в скорости и мастерстве фехтования — вы каждый день доказываете это гвардейцам на тренировочном плаце. Но нельзя недооценивать противника. И среди людского племени встречаются воины, которые могут на равных сражаться с нами. К примеру, сын славного Ольола.
Тут Орхам сделал паузу, вспомнив вспыльчивого каршарца, который то и дело норовил схватиться с ним на мечах. Да, при дополнительной подготовке Гунвальд мог бы вполне сравниться с ним — мастером клинка. А остальным членам его отряда небрежно надрать задницы…
— Я это к тому, — вернулся Орхам, — что столкнувшись с таким противником во время дежурства вы обязаны позвать на помощь. Не нужно демонстрировать свою гордость и умение фехтовать — Коэри, это я специально для тебя говорю! Излишняя самонадеянность приводит к поражению, а это чревато возможной смертью короля. И, если такое вдруг случится, военная помощь Ситгара нашему клану уже никогда не будет оказана. А мы не оправдаем доверия, оказанного нам старейшинами…
Вампиры со скучающими лицами слушали Орхама — каждый вечер перед выходом на дежурство он произносил похожие речи. Коэри сделал шаг вперёд и, подобно королевским гвардейцам, стукнул себя кулаком в грудь.
— Мастер, мы всё поняли. Разрешите идти?
— Да. Выходим.
Вампиры разбились на двойки и бесшумными тенями скрылись во тьме королевского парка. Главный и запасные входы закрывались на ночь и охранялись гвардейцами, а вот территория от дворца до высоких стен была поделена Орхамом таким образом, чтобы каждый вампирский патруль отвечал за свой участок.
Орхам остался в одиночестве, в сотый раз раздумывая, не ошиблись ли старейшины, приняв вассальную присягу Ситгару. Уж слишком долго решает король вопрос помощи клану. Казалось бы, что стоит Его Величеству послать в земли клана Григот пару тысяч копейщиков и организовать там укреплённый форт? Да он должен был руками и ногами схватиться за возможность расширить влияние Ситгара так далеко на восток. Но нет, король медлит. Хиваши становятся всё настойчивее в набегах, и количество поднятых ими мертвецов с каждым разом всё увеличивается. А количество вампиров, защищающих свои земли, тает, как снег весной — быстро и неумолимо.