Вход/Регистрация
Огненный адепт
вернуться

Шевченко Андрей Вячеславович

Шрифт:

До Коэри донеслись крики, металлический лязг и топот сапог по каменным изразцам, укрывавшим пол. В приёмную ворвались стражники с алебардами, взлохмаченный капитан Рибрин и несколько слуг.

— Стоять! — крикнул Коэри, выполняя предназначенную ему роль. — Зарублю первого, кто дерзнёт подойти!

— Ты?!! — капитан гвардейцев коротко взмахнул мечом. — Где Его Величество?

— Король под надёжной защитой. Стой, где стоишь, пока не докажешь, что не связан с заговорщиками!

— Ах ты, отродье нечестивое! — разозлился Рибрин. — Арнлик, Нуво, пристрелите его!

Коэри увидел, как поднимаются арбалеты, и приготовился упасть, когда из кабинета раздался холодный голос короля.

— Рибрин, что ты себе позволяешь? Коэри, друг мой, пропусти его. А остальные пусть подождут на месте.

Коэри подарил командиру гвардейцев зубастую улыбку и посторонился. Рибрин смерил вампира уничижительным взглядом, вошёл в кабинет и сразу же осведомился:

— Ваше Величество, с вами всё в порядке?

— Не вашими стараниями, капитан, — тон короля был настолько ледяным, что мог бы заморозить воду. — Меня едва не отправили на тот свет, а ваши хвалёные гвардейцы даже не увидели убийц, не говоря уже о том, чтобы нейтрализовать их.

— Но… — Рибрин вскинулся, но тут же виновато опустил голову. — Простите, Ваше Величество. Позвольте узнать, что произошло?

— Произошло то, что наш дражайший наставник и давний друг Адельядо вознамерился лишить нас жизни. И если бы не верность магистра Гвинарда, своевременно предупредившего нас, король Ситгара сейчас был бы мёртв.

— Гроссмейстер напал на вас? — изумился Рибрин.

— Не только гроссмейстер. Господин прокуратор тоже в этом участвовал. Как видите, они привели с собой наёмников. К счастью, у нас есть вампиры, которые сумели обезвредить убийц. А с гроссмейстером и его подручным вампиром сообща справились мастер Гвинард и мастер Леклер. Как видите, мастер Гвинард жестоко пострадал, защищая своего суверена. В отличие от гвардейцев.

При этих словах короля капитан Рибрин густо покраснел — никогда ещё ни он, ни его солдаты не подвергались такому позору.

— Мастер Леклер, дайте указания капитану, — велел король и замер, высокомерно задрав подбородок.

Лысый мастер Леклер, до этой секунды неподвижно стоявший около короля, встрепенулся и отрывисто сказал:

— Адельядо создал королевского двойника. Двойник сбежал через тайный ход. Отправьте арбалетчиков в галерею славы — там первый выход из тайного хода. Второй выход в дальнем конце конюшни — у пустого углового стойла есть люк. Туда тоже отправьте арбалетчиков. Пусть стреляют немедленно, как только преступник, принявший облик нашего повелителя, покажется. С ним сообщник. Его тоже убить.

— Может быть, стоит попробовать арестовать злодеев?

— Ни в коем случае! — отрезал Леклер. — Они слишком опасны. Особенно тот, который выдаёт себя за короля — гроссмейстер снабдил его боевыми заклятьями огромной силы. Убить!

Рибрин вопросительно посмотрел на короля, ожидая подтверждения приказа. Его Величество слегка вздрогнул и крикнул:

— Выполняй немедленно!

— Ваше Величество, нужно оставить здесь несколько человек на случай, если заговорщики вернутся сюда, — заикнулся было Рибрин, но король разгневанно топнул ногой.

— Меня есть кому защищать. А вы, если не смогли уберечь жизнь короля, то хотя бы убейте заговорщиков.

Коэри при этих словах улыбнулся, Рибрин стал красным, как варёный рак.

— Но…

— Ты ещё здесь, капитан? Убей преступников, или не сносить тебе головы.

Униженный капитан Рибрин низко поклонился и, рявкнув гвардейцам «за мной», стрелой вылетел из королевского кабинета.

— А вы оставьте нас! — король махнул рукой в сторону столпившихся слуг и придворных. — Пошли вон!

Суетясь и подталкивая друг друга, дворцовая челядь бросилась вон из приёмной, подальше от разгневанного короля. Едва гомон и топот затихли, мастер Леклер облегчённо вздохнул и, сделав пасс рукой, погрузил «короля» в сон.

— Ну вот, мастер Гвинард, самое главное мы сделали, — сказал он, присаживаясь на край стола.

Бледный Гвинард, всё ещё лежащий на полу, ободряюще улыбнулся.

— Ты молодец, Леклер. Даже я не справился бы лучше с камнем Ильма. Не расслабляйся — главное ещё впереди. Отдохни немного, а потом король должен призывать на помощь герцога Фрадбурга.

— Я помню.

Мастер Гвинард посмотрел на Коэри, всё ещё стоявшего около входа с окровавленным мечом.

— А ты неплохо справился, вампир, — криво усмехнулся маг. — Не жалеешь, что устранил своего наставника?

— Ради правого дела я готов и собственной жизнью пожертвовать, — не моргнув глазом, ответил Коэри. — К тому же, герцог обещал военную помощь моему клану.

— Ну, пока твою жизнь никто не требует. А герцог — человек слова. Раз сказал, значит, сделает.

— Я в честности досточтимого герцога ни мгновенья не сомневался, — поклонился Коэри.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: