Шрифт:
– Я не знаю, милая. Но я обрадовалась, когда он ушел. Я все рассказала Фреду, и он проверил территорию… – Ее голос снизился почти до шепота. – И сказал, что никого там нет. И что мне все почудилось.
Мама явно боялась, что Фред прав. В любой другой день Пэйтон, может быть, не обратила бы на эту историю внимания, списав все на мамину деменцию. Но сегодня она узнала об аресте Инмана и к ней прямо на порог заявилось ФБР.
Вряд ли это было совпадением.
Глава 4
Как только Лиам добрался до управления шерифа Уистлера, зазвонил его телефон. Он нажал на «ответить».
– Это Беннет, – сказал его напарник из ФБР. – Я просмотрел финансовую историю Пэйтон Уэйс и не нашел абсолютно ничего подозрительного. Эта женщина чиста как белый лист. Даже ни одного штрафа за парковку. И никаких жалоб касательно ее работы.
– Вот только ее имя упомянул Барри Инман, – заметил Лиам.
– Да, верно. Но ты навел меня на одну мысль. Я составил список всех, кто работал в больнице Уистлера на момент пожара или около того, а также всех, кто уволился оттуда в промежутке полугода до пожара. Пока что я обнаружил одну интересную персону. Сотрудник лаборатории, Герберт Брэнтли. Тридцать пять лет, сейчас работает в больнице Риверз-Эдж. Спустя несколько месяцев после пожара в Уистлере сделал несколько крупных покупок. Дом на озере, дорогой кабриолет и сделанный по особому заказу мотоцикл.
– Мальчик любит поиграть, – протянул Лиам. – Но где он взял деньги на эти игрушки?
– Именно это я и стараюсь выяснить, – ответил Беннет. – Если что вытащу – сразу дам тебе знать.
– Как насчет жалоб по работе? Проблемы, нарушение дисциплины, что-нибудь в этом роде?
– Пока ничего. Но я копну поглубже.
– Мы с Джейкобом должны с ним поговорить. Отправь мне его адрес.
– Уже отправляю.
– Отлично. У меня для тебя есть еще одно задание, – сказал Лиам. – Пэйтон вспомнила, что в ту ночь охрана как раз выдворила из больницы одного из этих типов. Но этот парень, если ему приспичило, вполне мог пойти в другую больницу поблизости.
– Ясно. Проверим, – пообещал Беннет, и они распрощались.
Лиам вылез из машины и пошел к управлению. Джейкоб встретил его на пороге.
– Как там Пэйтон Уэйс? Не рассказала по дороге ничего любопытного?
Лиам покачал головой.
– Мы говорили только о ее больной матери. Она ее очень любит.
– Она что-то скрывает, – заявил Джейкоб. – Чувствую спинным мозгом.
Лиам скрипнул зубами.
– Я тоже. А от Инмана что-нибудь есть?
– Настаивает на том, что Пэйтон лжет. Что он точно слышал тот разговор.
– У моего напарника, возможно, появилась зацепка. Нам нужно поболтать с работником лаборатории по имени Герберт Брэнтли.
Джейкоб поднял бровь.
– Это еще кто?
– Бывший сотрудник больницы, у которого после пожара вдруг появилась куча денег.
Пэйтон тщательно осмотрела коттедж матери в поисках того, что оставил ей таинственный незнакомец, но ничего не нашла. Может быть, мама все-таки это придумала?
Так или иначе, ей стало немного легче. Мама готовилась лечь в постель, и Пэйтон тихо радовалась, что она еще способна самостоятельно одеваться и есть. Грустно смотреть на пациентов, которые уже не могут обходиться без помощи. Потеря собственного достоинства – тяжелейший крест.
Пэйтон подоткнула одеяло, проверила, есть ли вода в стакане на тумбочке. Бледное лицо мамы осветилось улыбкой. Она ласково коснулась щеки Пэйтон.
– Я ценю каждый наш с тобой день, милая.
У Пэйтон защипало в глазах, но она быстро сморгнула набежавшие слезы.
– Я рада, что мы вместе, мама.
С приходом осени дни становились все короче, и казалось, с маминой памятью происходит то же самое. Несмотря ни на что, Пэйтон все еще тревожили слова матери о визите незнакомца. Доктор Свитуотер, врач-гериатр «Золотых садов», предупреждала Пэйтон, что деменция может вызывать галлюцинации.
Пэйтон поцеловала мать в щеку и укрыла ее белым вышитым покрывалом. Несколько минут она просто стояла и смотрела на мать.
– Я всегда буду рядом, мама.
Перед тем как выйти из комнаты, Пэйтон проверила, заперты ли окна, включая большое французское окно в пол, потом прошла в крошечную гостиную, прибрала там и наконец направилась к себе. Усталость валила ее с ног, но Пэйтон по привычке обвела внимательным взглядом парковку и соседние здания. За деревьями возле розария вдруг что-то шевельнулось.
Пэйтон застыла. Сердце колотилось о ребра. Неужели мама ничего не придумала?
Герберт Брэнтли проживал в Риверз-Эдж, в тридцати милях от Уистлера и не так уж далеко от «Золотых садов».
– Как дела у Коры? – спросил Лиам. Джейкоб был за рулем.
– Мечтает поскорее родить и наконец снова увидеть свои пальцы ног, – усмехнулся брат.
Около мили они спускались по извилистой горной дороге, затем свернули на более узкий проселок. Машину подбрасывало на ухабах, под колесами хрустел гравий. Еще через полмили показался коттедж с треугольной крышей. Лиам заметил, что под навесом стоит укрытый чехлом автомобиль – очевидно, тот самый кабриолет.