Вход/Регистрация
Серебряный мастер
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

— «Похоже, у него передозировка», — сказала Селинда, медленно следуя за ним в комнату. — «Это плохо. Интересно, это была случайность или самоубийство».

— Есть и третий вариант, — тихо сказал он.

Она бросила на него острый, испытующий взгляд. — Убийство?

— «Если это он обыскивал твою квартиру. Миссис Фернелл сказала, что второй мужчина говорил как профессор или доктор, помнишь? Кажется, он главный».

Селинда вздрогнула. — «Кто-то с медицинским образованием знал бы, как убить наркотиками. Это то, о чем ты думаешь?»

— «Такое приходило мне в голову.»

— Как зовут врача, выписавшего лекарства?

Он снова проверил бутылку. — Похоже, Бринкера лечили в местной уличной клинике.

— Зачем кому-то его убивать?

— «Не знаю точно, но навскидку могу придумать пару вариантов. Может, он слишком много знал. Его лечили от пси-травмы. Возможно, он стал слишком неуравновешенным. Или, может быть, его работодатель больше не нуждался в нем.»— Дэвис коснулся руки мертвеца. — «Я не судмедэксперт, но не думаю, что он давно умер. Может быть, несколько часов.»

Он поставил бутылку и пересек небольшое пространство, чтобы поднять окно. Триг стоял в переулке, глядя вверх. Дэвис махнул ему рукой.

На обыск студии ушло всего несколько минут. К тому времени, когда Триг вошел в дверь, Дэвис проверил шкаф и просмотрел ящики комода.

— Черт, — сказал Триг, мрачно глядя на тело. — «Похоже, нам придется снова позвонить детективу Мартинес. У меня такое чувство, что она будет немного расстроена из-за этого».

Дэвис закрыл кухонный ящик и повернулся, чтобы осмотреть комнату. — «Как только она вмешается, все станет еще сложнее. Нам нужно найти работодателя Бринкера до того, как полиция Каденса возбудит новое расследование убийства.»

Селинда подняла глаза от стопки почты, которую просматривала. В одной руке она держала хрустящий на вид белый конверт. — «Не знаю, важно ли это, но это единственное письмо здесь, которое адресовано нынешнему жителю».

Дэвис взял у нее конверт. Еще один холодок прошел по нему, когда он увидел обратный адрес.

— Что такое, босс? — спросил Триг, нахмурившись.

— Письмо из Института Гленфилда, — сказал Дэвис без интонации.

— «Хм.» — Триг больше не комментировал.

Брови Селинды сошлись вместе. — «Почему вы оба выглядите так, будто это письмо — записка из налоговой службы города-государства?»

— «Институт Гленфилда — это место, где я оказался, когда впал в длительную кому, о которой я рассказывал, — сказал Дэвис. — Это частная парапсихологическая больница, куда Гильдия Каденса отправляет обожженных охотников».

— «Понятно.» — Понимание зажгло ее глаза. — Не самые лучшие воспоминания.

— Нет, — сказал он. Он разорвал конверт, вытащил аккуратно сложенный лист бланка и прочитал вслух.

Уважаемый мистер Бринкер:

Мне стало известно, что вы пропустили три последних приема в Институте. Пожалуйста, позвоните немедленно, чтобы назначить встречу.

Подпись принадлежала Гарольду Дж. Филлипсу, ДПП.

— «Филлипс — глава Института Гленфилда», — сказал Дэвис. — «За последние несколько месяцев я получил пару писем от него. Ему не понравилось, что я выписался из института. И он просит о дополнительной встрече, как и Бринкера.»

Дэвис посмотрел на Трига. — «Позвони Мартинес. Расскажи ей, что здесь произошло. Напомни ей, что это все еще дело Гильдии.»

— Конечно, — сказал Триг. — Но ей это не понравится.

— «Я знаю. После этого найди врача уличной поликлиники, выписавшего эти лекарства. Скажи ему, что пациент умер и что Гильдия хочет поговорить с доктором, который лечил Бринкера.»

— Понятно, — сказал Триг. — Что ты собираешься делать дальше?

— «Похоже, у меня больше нет выбора, — сказал Дэвис. — «Пора записаться на прием в Гленфилдский институт».

Глава 32

Дэвис выглядел как всегда спокойным и как всегда сконцентрированным, но Селинда остро ощущала туго натянутое напряжение под каменистой поверхностью. Его энергетические узоры были четкими и яркими, как и прошлой ночью, когда он готовился к битве с людьми Лэндри.

Она стояла с ним перед массивными железными воротами, охранявшими Гленфилдский институт. Большое каменное здание было спроектировано так, чтобы выглядеть как изящный особняк. Он был окружен как минимум парой акров ухоженных садов, прудов и фонтанов.

Она посмотрела на Дэвиса. — «Ты в порядке?»

— У меня не будет истерики, если ты это имеешь в виду.

Она улыбнулась. — «Я знаю. Ты все контролируешь».

Он вздернул бровь. — Ты можешь это видеть?

— «Конечно. Я тебя уверяю. Ты определенно все контролируешь».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: