Вход/Регистрация
Навья кровь
вернуться

Боровикова Екатерина

Шрифт:

И раньше Лиза испытывала к начальнику уважение, а теперь оно стало ещё сильнее. Неплохой человек, относительно честный и порядочный, по современным меркам, конечно же. А теперь видно, что он ещё и массовому помешательству может сопротивляться — как такого не уважать?

«И вообще, похоже на какой-то гипноз. Как ещё можно назвать воздействие этого Виталия на людей? И человека ли вообще. Хотя его проверяли… Угу, так и меня проверяли, и не раз. А ты, шеф, молодец. И впредь не давай себя обдурить».

Решив для себя, что от Грекова однозначно нужно держаться подальше, Лиза направилась к больнице. Она хотела забрать свою накопившуюся кровь.

Вопросы к фолианту уже сформулировались, и вышло их гораздо меньше, чем было поначалу — многое за последние месяцы девушка узнала и сама. Даже если сейчас она немного истратит на переход домой, жертвенного запаса должно хватить.

В конце концов, к телепорту всегда можно вернуться и уточнить что-нибудь. Вон, некоторые девушки из закрытых общин колдовские науки с его помощью постигают, и вполне успешно.

Богиня равновесия предоставила людям замечательную вещь, за вполне умеренную жертву. Кто же виноват, что человечество само сузило функции голема до банального транспортного узла.

* * *

Рано утром, едва рассвело, Лиза выбрала на карте незаселённое, но относительно безопасное место, в котором можно уединиться с фолиантом, чтобы не пользоваться гомельским или тем более фермерским у всех на глазах. На всякий случай проверила содержимое рюкзака и пополнила запасы воды и сушёных яблок — хоть и не собиралась никуда, кроме внутренних частей телепортатора, но в последнее время она пережила столько неприятных событий, что уяснила: уходя из дома, нужно быть готовой ко всему.

Ещё Лиза перекинулась парой слов с бабой Софьей, приглядывающей за старшими детьми, узнала, что мать с младшей, Глашей, ещё за час до рассвета ушла в псарню и до обеда возвращаться не планирует.

Решив, что стоит заглянуть к матери, попрощаться, девушка торопливо позавтракала ячменной кашей и незаметно для бабы Софьи стянула из кастрюльки, стоявшей на припечке, два варёных яйца, предназначенных для детей.

«Мало ли, как дорога сложится. Может, эти яички не дадут мне с голоду помереть».

Оглядела пасторальную картинку: близнецы в манеже поглощены друг другом, лежат на спинах, дрыгают ногами и, когда это получается сделать одновременно, заливаются смехом. Наташа на полу, рисует на куске старых обоев «каки-маляки», в которых, впрочем, угадываются какие-то фигуры, а может даже, и сюжет. Баба Софья размешивает ячмень в молоке, делая из каши суп для детей.

— Я пошла.

— Пока, Лизька! — отвлеклась вдруг от рисования Наташа, ловко вскочила, подбежала, обхватила ноги сестры и крепко прижалась. — Я тебе лисовала, иди смотли!

— Я очень сейчас спешу, — погладила каштановые мягкие волосы Лиза. — А вот как вернусь — обязательно взгляну, хорошо?

Наташа вскинула голову, посмотрела в глаза, кивнула и вдруг серьёзно сказала:

— Дядька дурак, неправильно читает, у него ничего не получится.

«Ни одной ошибки. Даже „р“ выговорила. Умница какая».

— Ты о чём, Натусик?

— Плидёшь, посмотлис? Быстло плиходи.

— Да я про дядьку. Ты о ком?

Девочка безмятежно улыбалась и хлопала ресницами.

В окно постучал один из многочисленных мальчишек, обитающих на ферме.

— Чего надо? — спросила Софья.

Мальчик что-то сказал, но, естественно, его не расслышали. Тогда он постучал ещё раз и махнул в сторону дверей.

— Всё, Наташка, — Лиза отцепила сводную сестру от ног. — Иди, играй.

«Потом разберусь».

Девочка вернулась на пол, а Лиза вышла в тамбур-коридор, открыла входную дверь, впустив холодный воздух и мальчишку, который оказался сыном дежурной жены.

— О, ты мне как раз и надо, — обрадовался он. — Батя тебя срочно позвать сказал.

«Как некстати. Что мне стоило на пять минут раньше выйти?!»

— Хорошо. Уже иду.

* * *

— Погляди хорошенько. Неужели действительно ничего не замечаешь? — наиграно удивился отчим. — Я уж было решил, что зачатки мозгов у тебя всё-таки имеются. Ошибся, значит?

Лиза опустила голову и вообще, приняла максимально покорную позу.

— Ты же побывала в той квартире дважды. Вживую, так сказать, наблюдала это всё, — продолжал изгаляться Олег Дмитриевич. — Я вот по фото сразу понял.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: