Вход/Регистрация
Инфернальные чары
вернуться

Харпер Хелен

Шрифт:

— Без электричества? — спросил Лукас.

— Мы подумывали провести его несколько лет назад, — библиотекарь, остававшийся на пороге и как будто искренне опасающийся заходить в комнату Тайных Работ, усмехнулся. — Но эту коллекцию редко просматривают. Кроме того, современные удобства потревожат старые тексты, — он бросил на нас многозначительный взгляд. — Слова обладают силой. И уж тем более книги, — он произнес слова с таким пафосом, что я почти ожидала услышать барабанную дробь.

Когда ни Лукас, ни я никак это не прокомментировали, он поклонился.

— Я посмотрю данные по запросам упомянутой книги и вернусь к вам.

— Спасибо, — пробормотала я, затем взяла коробок спичек и прошлась от свечи к свече, зажигая их. Вместо создания комфортного освещения подрагивающее пламя придало помещению ещё более жуткую атмосферу.

Лукас открыл старомодный шкаф у двери и принялся изучать древнюю картотеку. Я присоединилась к нему.

— Есть что? — спросила я.

Он нахмурил лоб, вытащив испачканную карточку. При этом словно ниоткуда поднялся лёгкий ветерок. Пламя свечей затрепетало, тени удлинились.

— Расслабься, Д'Артаньян, — тихо сказал Лукас. — Это просто сквозняк.

Я сглотнула и кивнула. Конечно.

— Это оно? — спросила я, показывая на карточку. — Та самая книга?

— Инфернальные Чары, — прочёл он. — Энциклопедическое Собрание по Магии.

— Магии не существует.

— Да, — согласился он. — Но книга-то существует, — он прищурился, разглядывая полки. — Думаю, это там. Пошли.

Я на цыпочках пошла за ним к нужной секции, сама не зная, почему мне хотелось передвигаться тихо. Само окружение как будто требовало этого. Я с радостью предпочла бы группу бандитов вместо этой жуткой комнаты.

Полки доверху были забиты книгами в кожаных переплётах, корешки которых были потрёпанными и едва читаемыми. Другие выглядели так, будто их ни разу не открывали. Лукас посмотрел вверх.

— Думаю, — она там, — сказал он, подпрыгнув, и кончики его пальцев ухватились за массивную книгу. Та легко выскользнула с полки. Он мягко приземлился и показал её мне.

Я присмотрелась к выцветшей красной обложке, на которой до сих пор виднелись позолоченные буквы.

— Она самая, — мрачно сказала я и махнула рукой на стол у выхода. — Там достаточно света.

Мы сели рядом. Я потянулась к книге одновременно с Лукасом, и наши пальцы соприкоснулись. Я отдёрнулась так, будто обожглась.

Лукас позволил себе лёгкую улыбку.

— Давай я сам, — он сдул тонкий слой пыли и открыл книгу. Я почти ожидала, что оттуда вылетят потревоженные мотыльки или раздастся зловещий раскат грома, но ничего не случилось. Моё воображение явно разгулялось.

— Дыши, — сказал мне Лукас.

Я и не осознавала, что задержала дыхание. Шумно выдохнув, я напомнила себе, что это всего лишь книга. Нет причин бояться.

Мы наклонились и прочли содержание. Заголовки глав были не особенно полезными: Дистиллированные Отвары. Работа с Кровью. Лесные Травы.

— Посмотри алфавитный индекс в конце, — предложила я. — Начни с «Вампиры».

Лукас перелистнул в конец. Вампы упоминались в десятках различных статей. Такими темпами мы просидим тут несколько часов.

— Надо как-то сузить, — пробормотал он.

Я прикусила щёку.

— Трупы, — сказала я. — Посмотри, что по ним.

Он покосился на меня, затем снова принялся листать страницы. На трупы ссылались всего четыре статьи. Мои пальцы сжались на коленях, когда Лукас открыл первую из них.

— Человеческий труп на нужной стадии разложения, — прочёл он вслух, — можно использовать в нескольких целях. Ногти с руки женщины, которая была мертва четырнадцать дней, обладают свойствами…

Я задрожала.

— Не то.

Он кивнул и снова зашелестел страницами.

— Гули получают пропитание от…

— Нет. Не то.

Лукас хмыкнул в знак согласия и перелистнул к следующей статье.

— Труп оборотня поистине полезен. Череп можно использовать как сосуд для смешивания зелий и, если вы желаете предвидеть будущее, состриженная с обратившегося волка шерсть может быть сожжена с тщательно подобранными композициями трав, — он помедлил и поднял взгляд. — Мне начинает казаться, что эта книга — сборник бреда сивой кобылы.

Я не собиралась возражать.

— Всё равно продолжай.

— Кости молодого оборотня, — прочёл он, — можно стереть в порошок для приготовления Эликсира Крепости.

По моей спине пробежали мурашки.

— Вот оно, — прошептала я. — Поищи его в алфавитном указателе.

Лукас подчинился и нашёл страницу с эликсиром. Мы уставились на написанный там текст.

— Измельчённая костяная пыль от недавно умершего оборотня. Стакан святой воды, хранившейся в дубовой миске, изолированной от солнечного света. Щепотка одуванчиковой пыльцы, собранной в Страстную Пятницу, — Лукас резко выдохнул. — Этот Эликсир придаёт силы и телу, и разуму, лечит физические заболевания и укрепляет психический дух. Успешный получатель этого Эликсира будет обладать силой, способной тягаться с любым существом, живым и не только, — он с отвращением оттолкнул от себя книгу. — Чепуха несусветная.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: