Шрифт:
— Нет, котёнок, — кажется, именно так Ангелина называет Лерку? — Мамы пока здесь нет. Но мы её обязательно найдём, если ты нам поможешь. Попробуешь?
Лерка серьёзно хмурит лоб и утвердительно кивает.
— Тогда расскажи мне всё, что случилось в тот вечер, когда приехал твой… папа.
Последнее слово произношу через силу, словно никак не могу смириться, что у урода Брагина может быть такая замечательная дочь. Ну как же можно было причинить ей вред? Как?
— Мы с мамой ложились спать, — неуверенно и тихо произносит Лерка, — но к нам пришла Илона…
Девочке тяжело. Она сосредоточенно мнет пальчиками край листа и смотрит перед собой в одну точку. Да уж… побег, переезд, похищение, снова побег… Слишком тяжелое испытание даже для взрослого, чего уж говорить о пятилетнем ребёнке?
— Илона сказала нам собираться, — после недолгой паузы продолжает Лерка, — Мы с мамой не хотели уезжать, дядя Артур. Но Илона сказала… — она снова хмурит лоб, будто пытается вспомнить что-то, — сказала, что нас всё равно уведут её охранники. Вот… А мы…
Лерка вдруг начинает судорожно всхлипывать, ловя ртом воздух. А я понимаю, что был прав в своих подозрениях. Илонка приложила явно приложила к этому делу свою наманикюренную лапку.
— Маму забрали! — Лерка срывается на крик. — Увезли куда-то на большой машине!
— Кто? — Маргарита Фёдоровна решает вмешаться в нашу беседу. — Твой папа?
И это плохая идея. Безобидный, казалось бы, вопрос провоцирует у Лерки настоящую истерику.
— Он мне не папа! — визжит она и головой вертит с бешеной скоростью в разные стороны. — Не папа! Не папа!
Маргарита Фёдоровна реагирует моментально. Выбежав из комнаты с криком «врача срочно!», она возвращается через минуту в сопровождении молоденькой девушки в белом халате.
Пока я держу Лерку за руку, доктор делает всё необходимое. И вскоре звучит ожидаемый вердикт.
— Очень похоже на нервный срыв. Ребёнка надо отвезти в больницу, лучше пусть будет под наблюдением.
— Артур Альбертович, вы же понимаете, что девочку вам не отдадут? — тихо, чтоб Лерка не услышала, говорит Маргарита Фёдоровна. — По закону у вас нет на неё никаких прав…
— Маргарита Фёдоровна, вы же понимаете, — намеренно отзеркаливаю её интонацию, — что в наше время обо всём можно договориться? Иначе вы бы меня сюда не позвали, верно?
Однако, она женщина-кремень. Смело выдержав зрительный контакт со мной (а это не многим удаётся), Маргарита Фёдоровна предлагает:
— Отправим девочку в больницу, ей действительно лучше побыть под наблюдением врачей. Ещё неизвестно, как пережитый стресс отразиться на её психике…
Да, признать надо, права она. Наверное, это даже лучший выход из сложившейся ситуации.
— Хорошо. Я ведь могу оплатить для неё платную палату, няню и прочие… дополнительные услуги?
— Чисто теоретически…
— Вот и отлично.
Всё решается за несколько часов. Лерку увозят в больницу, определяют в лучшую палату и приставляют к ней платную медсестру. Но когда я пытаюсь уехать, Лерка вцепляется в меня на удивление сильными руками и кричит:
— Дядя Артур, не бросай меня! Не уезжай!
Чёрт, вот ведь душу рвёт мне на куски эта маленькая девочка!
— Послушай, мне ведь нужно найти твою маму, верно? — осторожно глажу её по светлым волосам. — А как я это сделаю, если останусь с тобой? Да и потом, тут у тебя такая шикарная компания, — подмигиваю молоденькой медсестре, — да, Алёна?
— Ну конечно, — девушка садится на Леркину кровать. — Малыш, может, порисуем немного? Или прогуляемся? Покажу тебе, как тут у нас весело. А в столовой сегодня, кажется, готовят пончики…
Лерка несколько раз шмыгает носом и подозрительно косится в сторону медсестры.
— Пончики? Правда?
— Пойдём, проверим? — улыбается Алёна, и девочка робко кивает ей.
Убедившись, что Лерка более менее успокоилась, еду домой. Там меня ждёт Илона, к которой у меня накопилась целая куча вопросов. Хотя нет, вопрос-то по сути всего один.
— Артур, в чём дело? — жена морщит свой хорошенький носик, когда я приглашаю её в кабинет. — Опять хочешь поссориться со мной из-за сбежавшей няньки?
— Нет, — довольно мирным голосом отвечаю я, — просто хочу спросить — кто помог тебе разыскать Брагина?
— Никто… — фыркает Илонка и вдруг сереет прямо на глазах. В этот момент она понимает, что прокололась за какую-то долю секунды, ведь фамилия мужа Ангелины была ей неизвестна.
— То есть… я не понимаю… о ком идёт речь?
— Всё ты прекрасно понимаешь, — отмахиваюсь я в нетерпении, — послушай, ты ведь знаешь меня, Илона. Знаешь, что я до конца пойду и Брагина хоть из-под земли достану. Так что прошу тебя, во имя всего хорошего, что между нами было, просто скажи, кто тебе помог?