Шрифт:
– Оружие, а… вот оно как.
– Кнут подходит тебе. Он утвердит твой статус госпожи и подчеркнёт твою смертоносную сексуальность.
Это не прямое назначение оружия!
– В мёртвом грузе нет ничего сексуального. – Я задумалась.– Да, неплохо бы это исправить. Мою бесполезность, в смысле, а не… Проехали.
С улыбкой предвкушения мужчина отошёл к сумке. Достав оружие, он протянул его мне, а когда я забрала кнут из его руки, взялся за край футболки.
– Т-ты чего? Пошли тренироваться.
– Мы уже в садо-мазо отеле.
– Это будут другие тренировки!
Глава 17
Арчи никогда не жаловался на качество обслуживания, куда бы ни приходил. Престижный ресторан или придорожное кафе – кольцо упрощало его жизнь повсеместно. Дело тут не только в тишине, предупредительности персонала и вкусной еде, а в том, что ему отвечали на любой вопрос честно.
Это так важно теперь, когда он напал на след Кэс.
Поэтому, когда официантка дрожащей рукой поставила перед ним блюдце с чашкой кофе, он приготовился расспросить девушку о том, о сём. В частности, не припоминает ли она интересных посетителей. Но тут его отвлёк шум: на площадку перед забегаловкой, рядом со старым фургоном, припарковалась новенькая, блестящая машинка премиум класса. С таким же успехом здесь мог приземлиться космический корабль.
Из авто вылезли двое телохранителей, один осмотрелся, второй открыл пассажирскую дверь.
Да чтоб тебя.
Через грязное окно Арчи наблюдал, как к кафе подходит Виктор Фарго собственной я-не-люблю-публичность персоной. Таких посетителей в этой дыре ещё не было, поэтому вслед за звоном дверного колокольчика раздался звон бьющейся посуды. У кого-то сдали нервы. Редкие посетители зашептались, вертя головами.
Официантка срывающимся голосом выпалила:
– Добро пожаловать!
– Спасибо, милая.
Виктор направился прямиком к его столику. По пути один из телохранителей забрал телефон у женщины, которая решила заснять это сверхъестественно явление.
– Арчи, какой сюрприз.
– Мои слова.
– Что будете заказывать? – Официантка появилась, как из воздуха, подтверждая размышления Арчи о качестве обслуживания.
– Принеси воды, - ответил Виктор, садясь напротив.
По нему ни за что не скажешь, что он не спит, не ест, пренебрегает душем, двадцать часов в сутки проводит в дороге, что по ночам он напивается от отчаянья, а на следующее утро убеждает себя в том, что достигнет цели уже к вечеру. На Викторе был костюм, сшитый на заказ, от него пахло дорогим парфюмом, никаких следов бессонницы на гладко выбритом лице, тёмные волосы зачёсаны назад, зелёные глаза смотрят насмешливо.
{Чёрта с два этот холёный сукин сын обойдёт его.}
– Мы идём ноздря в ноздрю, - отметил глава Фарго.
– Я здесь появился первым.
– Это ни о чём не говорит.
– Только о том, что ты за мной следишь.
– Паранойя, Арчи? Видишь, как эта работа отрицательно на тебя влияет. Тебе лучше поменьше волноваться, всё-таки твой диагноз…
– Ничуть не интереснее твоего диагноза, - вставил Арчи, и Виктор предостерегающе покачал головой. – Будешь болтать о моих отклонениях, я буду болтать о твоих. А ты ведь стал так популярен. Число твоих фанатов точно сократится, если они узнают…
– Заткнись. Шантажировать меня вздумал?
Эта кафешка разлетелась бы как карточный домик, реши они выяснять отношения, поэтому Арчи сбавил тон:
– Просто хочу напомнить, что у меня больше прав находиться здесь и вообще вести поиски. Я преследую не только свои интересы, но и интересы всего клана.
– Хватит, мы это уже обсуждали. И вообще, Арчи, вопреки твоему мнению, я притащился сюда не для того, чтобы с тобой поболтать.
Как раз в этот момент официантка поднесла ему стакан воды.
– Присядь, милая. – Виктор указал на свободный стул, и она подчинилась сразу же. Это бесило, серьёзно. Никто не мог помешать Арчи вести поиски, кроме хозяина Дна, и он как назло объявился в этой дыре. Допрашивает его свидетелей. Весь из себя такой король положения. – Как тебя зовут?
– Сандра.
– Я Виктор.
– А то она не догадалась. – У вас тут очень мило, но, как ты понимаешь, я пришёл сюда по делу. – Такой чертовски любезный с дамами. Знала бы эта Сандра, что он вытворяет с женщинами в другой обстановке. – По важному, конфиденциальному делу, о котором лучше никому рассказывать.
Он говорил медленно, обстоятельно, словно имел дело с ребёнком, и Сандра начала успокаиваться. Стоило ценить его терпение и вежливость, в самом деле. С преступниками и секс-партнёрами у него разговор короткий. Брезгливый и принципиальный, он никогда не совместит работу с досугом, но его несчастные любовницы подчас выглядели не лучше, чем смертники после пыток.
О его увлечениях знал очень узкий круг лиц. Из них с десяток знал о том, что при иных обстоятельствах главу Фарго можно оправданно считать импотентом. Так что если однажды он заведёт наследника, то он меньше всего захочет рассказать сынку о том, как тот появился на свет.