Вход/Регистрация
Смерть героя
вернуться

Олдингтон Ричард

Шрифт:
203

Стр. 135. Некогда был Илион (лат.). Fuit Ilium — выражение, комментирующее невозвратимую утрату.

204

…как рука мистера Хайда в фильме с участием Барримора… — Речь идет об экранизации рассказа Стивенсона «Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда». Джон Барримор (1882-1942) — американский киноактер.

205

Сандро Ботичелли (1444? —1510) — итальянский живописец.

206

Стр. 136. Фабианцы — участники мелкобуржуазного реформистского движения, проповедовавшие постепенное внедрение социализма в буржуазное общество. «Фабианское общество» существовало в 1884-1900гг., а затем вошло в состав лейбористской партии.

207

Шпенглерианство — учение немецкого философа Освальда Шпенглера (1880-1936); предсказывает крушение западной цивилизации и гибель европейской культуры. Получило широкое распространение в Англии после первой мировой войны.

208

Между прочим, к слову (франц.).

209

Стр. 137. …для царствования Эдуарда… — Эдуард VII правил Англией с 1901 по 1910г.

210

Стр. 138. Кардинал Уолси (1475? —1530) — лорд-канцлер Генриха VIII. По его заказу был выстроен дворцовый ансамбль Хэмптон-Корт, который он подарил королю.

211

Друг мой (франц.).

212

Валяйте, дети мои! Продолжайте в том же духе и будьте счастливы!

213

Тем самым (лат.).

214

Стр. 140. Калибан — персонаж «Бури» Шекспира; символ животного начала, укрощаемого разумом.

215

Стр. 141. Фрэнк Крейн (1861-1928) — американский священник и журналист.

216

…да разделят они участь мегатерия и дикого осла — То есть вымрут, как эти животные.

217

Обожаю деток (франц)

218

Любовников (франц.).

219

Подружек (франц.).

220

В ожидании лучшего (франц.)

221

Стр. 144. Миланский эдикт — В 313г. римские императоры Константин и Лициний этим эдиктом предоставили христианам свободу вероисповедания.

222

Стр. 145. …как царю Мидасу, не терпелось с кем-нибудь поделиться своей тайной… — Тайной фригийского царя Мидаса (персонаж древнегреческого мифа) были ослиные уши, которыми его наделил бог Аполлон за то, что во время состязания невежественный в музыке царь отдал предпочтение перед, кифарой Аполлона простой свирели бога Пана. Мидас посвятил в свою тайну цирюльника. Тот доверил тайну ямке, из которой вырос камыш, шептавший на ветру: «У царя Мидаса — ослиные уши».

223

Увлечение (франц.).

224

Стр. 148. Сафо (VII-VI вв. до н. э.) — великая древнегреческая поэтесса, жившая на острове Лесбос.

225

Стр. 149. Сохо — район в центре Лондона, населенный представителями многих национальностей.

226

Специальность (франц.).

227

Стр. 150. Платонова «идея» глаз… — Согласно идеалистической философии Платона, подлинную сущность вещей составляет не их чувственный образ, а его «прообраз» или «идея» — причина, образец и недосягаемая цель самого образа.

228

Ошибка, грешок (франц.).

229

За неимением лучшего (франц.).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: