Шрифт:
Все находившиеся в комнате не ожидали его и одновременно вздрогнули от его голоса. Первым пришел в себя Юрген, который быстрым шагом подошел к Лорду:
– Лекарка Арна пыталась отравить Вашу жену. Хорошо, что я с Анни успели остановить ее. И в замке во время оказались лекари, которые прибыли по моей просьбе. Сейчас Нэлла спит. Ей нужен покой и уход.
– Почему мне не сообщил о болезни Эннелии?
– Я сообщил Вам сразу же, когда она заболела. Но Вы ничего не ответили на это, - сухо ответил Юрген.
– Поэтому я обратился к Императору. Валентен на эти слова потемнел лицом.
– Где эта лекарка?
– прорычал Валентен. Черный в его груди требовал немедленной расправы с той, кто пыталась отравить Нэллу.
– Ее увели в казематы, - ответил Вирасс.
– Веди к ней, - приказал Валентен и последовал за Вирассом.
– Кто такая, откуда появилась?
Лорд расспрашивал Вирасса, пока они быстрым шагом шли к казематам, расположенным под замком.
– Она появилась осенью вместе с сельским лекарем Канди. Он представил ее, как свою помощницу и возможную замену в последствии. Она не вызывала подозрений, неоднократно бывала в замке, лечила слуг. Она действительно хорошая лекарка, многих поставила на ноги. Два дня назад хозяйка заболела. К ней пригласили Канди, но вместо него пришла Арна.
Они дошли до каземата, возле которого стояли два стража, они открыли им дверь. В углу на полу сидела женщина, руки которой была закованы в цепи. Услышав звук отпираемой двери, он подняла голову и Валентен узнал Аррану.
– Зачем ты это сделала?
– только и смог спросить он, с трудом сдерживая, чтобы не наброситься на нее и не задушить своими руками.
Вместо ответа она рассмеялась, хотела подняться, но ее ноги тоже оказались закованными.
– Отвечай, зачем ты это сделала?
– прорычал Виннар.
– За то, что ты бросил меня из-за нее, из-за этой пустышки! Это я должна быть рядом с тобой, быть твоей женой, а не эта истеричная дура!
– она снова рассмеялась болезненным истеричным смехом, запрокидывая голову назад.
– Аррана, я же говорил тебе неоднократно, что моей женой ты не будешь и быть не можешь.
– А мне плевать! Я отдала тебе свою невинность! Ты был со мной! Ты будешь моим мужем! А твоя девка помрет сегодня! От моих ядов никто не выживал, - она продолжала биться в цепях.
– Мне жаль, что ты так думала, Аррана. Я никогда бы не женился на тебе. И ты прекрасно об этом знала. И ты сама была согласна на такие отношения. Никто не заставлял ложиться ко мне в постель. И моя жена не умерла. Она будет жить.
– Не-е-е-ет, она должна умереть, - уже кричала во весь голос Аррана, рвалась из цепей. Ее волосы растрепались и теперь висели вокруг головы темными змеями.
– Не-е-е-ет, она сдохнет! Я все сделаю, чтобы она сдохла.
Она не унималась, продолжала кричать.
– Лучше скажи мне, кто стоит за тобой, кто надоумил тебя убить Эннелию?
– спросил Лорд.
– Никто! Я сама решила убить ее, когда ты отказался от меня! И я это сделала! Никто не стоит за мной! Я сама!
Виннар наблюдал за девушкой, которая когда-то вызывала у него симпатию, с которой он был близок и эта близость приносила ему удовольствие. Он никогда не мог предположить, что она так может измениться. Перед ним сейчас находилось озлобленное существо, мало похожее на женщину. Черты когда-то красивого лица исказились и сейчас оно было похоже на морду чудовища. Глаза блестели лихорадочным сумасшествием. Она скалила зубы, старалась укусить стражей, которые пытались успокоить ее. Платье на плече порвалось, обнажая печать мага-лекаря, которая стала чернеть и от нее по всему телу под кожей побежали черные ручейки, сжигая по пути тело Арраны. Раздался ее душераздирающий крик, она перестала биться и через пару мгновений упала на колени, а потом завалилась на бок. Ее тело почернело и местами, где пробегали черные ручейки, стало осыпаться пеплом.
Когда Вирасс подошел к ней, она была уже мертва.
– Она наказана, - сказал Вирасс, указывая на печать. Она нарушила клятву лекарей и присягу Императору не навредить членам его семьи.
– Жаль, хорошая была лекарка. Неоднократно спасала меня от смерти, - сказал Виннар потухшим голосом.
– Похороните ее.
Он развернулся и вышел из каземата, прошел в свои комнаты. Теперь он уже замечал, что с замком произошли изменения. Он видел, что стены и пол блестели чистотой, стало заметно теплее и светлее. Когда он переступил порог своего нового кабинета, который ранее был спальней жены, огляделся. К нему подошел Юрген.
– Мисси Нэлла распорядилась переделать свои покои под Ваш кабинет. Здесь действительно стало удобнее работать. Разрешите, я все покажу и расскажу.
Валентен какое-то время оглядывался, разглядывая, как тут все устроено и неожиданно для себя понимал, что ему нравится здесь.
– А что с моим старым кабинетом?
– Там теперь ваша гардеробная. Там действительно было темно работать. Думаю, что госпожа не сделала такого, чтобы Вам не понравилось.
Валентен прошел, сел за стол и снова осмотрелся. Новый удобный рабочий стул, который Юрген назвал новым словом «кресло», большой рабочий стол. За спиной стеллажи с нужными документами и вставать не надо к ним, так как кресло оказалось крутящимся. К его столу был приставлен небольшой стол, возле которого стояли стулья. Удобно устраивать совещания. На окнах вместо обычных тяжелых штор оказались какие-то тонкие полосы, которые поворачивались и пускали свет в окна, которые закрывались тонкой легкой тканью.