Вход/Регистрация
Демон на Миллион
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

Скрестив руки на груди, я упрямо прошла по заднему двору, перешагнула через низкую стену и оказалась на кладбище.

– Э, Рейчел?
– подсказал Дженкс, и я обернулась.

Дали остановился. С отсутствующим выражением лица он медленно вращался по кругу, рассматривая мой сад во всем его разрушенном, наполовину сожженном, полууничтоженном великолепии. Я покраснела, внезапно почувствовав себя детсадовцем, показывающим своему богатому дяде стол для большой девочки и спринтом индейки.

– Твоя оранжерея флоры значительна, - сказал Дали, и я заколебалась, увидев его молчание по-новому.

– Э, спасибо.
– Я ждала, пока он осторожно пробирался через грязный сад. Растения отклонялись от него, и слабая, почти ультразвуковая болтовня пикси поднялась высоко.
– Сюда, - сказала я, нуждаясь в двух руках, чтобы снять тяжелую стеклянную крышку с лилии.

– О, Тинки в аду!
– воскликнул Дженкс, нащупывая бандану и бросаясь прочь.
– Это хуже, чем прошлой ночью. Прикрой, Рейч. Он может видеть и через стекло.

Но Дали наклонился ближе, и, в отличие от сорняков и трав, которые отклонялись от его шагов, лилия... наклонилась к нему.

– Растение, - сказал он, его красные глаза наполнились слезами от запаха.
– Ты переместила растение вперед во времени?

– На два сезона, - сказала я, и Дали отступил, уставившись на лилию и вытирая слезящиеся глаза.

– Очень ароматно, - сказал он вместо очевидного вопроса о том, почему я это сделала.
– Большинство живых существ умирают от стресса, связанного с перемещением даже на неделю.

Я придвинулась ближе, нервничая больше, а не меньше.

– Смысл был в том, чтобы сделать запах неприятным. Я использовала дополнительное заклинание роста питомника, чтобы усилить запах и сделать растение сильнее. Может быть, именно поэтому оно выжило.

– Возможно.
– Дали снова наклонился ближе, затаив дыхание.
– Какую роль играет ключ?

Объяснять что-то самому могущественному демону безвременья было новым ощущением, и я отложила клош.

– Это посылает усиленный заклинанием запах в Пискари.

– А.
– Дали поднял стеклянный колпачок и накрыл лилию.
– Симпатическая магия. Как странно. Это не имеет никакого отношения к сдвигу во времени.

– Дали, никто не запрещал мне получать доступ к этому проклятию, - начала я, но он поднял руку, прерывая.

– Это стеклянное покрытие выше твоих сил, - обвинил он, и я бросила взгляд на Дженкса.

– Нам нужно идти. Не хочу опаздывать!
– сказала я с наигранной бодростью, направляясь к задним воротам.

Спина затекла, и я слышала, как шепчет трава, когда Дали использовал магию, чтобы убрать ее со своего пути и сохранить свою одежду нетронутой.

– Не знаю, как ты выживаешь в своем невежестве, - пробормотал он.
– Я уже предупреждал тебя однажды. Теперь говорю снова. Если ты не хочешь разговаривать с Алом, прекрасно. Большую часть дней я не хочу с ним разговаривать. Но ты не возьмешь Ходина своим наставником. Он опасен.

Это из-за демона?

– Цветок был моим заклинанием, а не Ходина. И я тоже не в восторге от него, - сказала я, пытаясь обойти весь вопрос. Найдя шиферную дорожку к воротам, я зашагала быстрее.

– Рейчел.

В его тоне звучало предостережение, и я обернулась, подавляя дрожь при виде него, стоящего там, в сорняках, выглядящего таким же скользким, злым и могущественным, как сама Смерть, с заброшенным кладбищем позади.

– От тебя воняет эльфийской магией, - сказал Дали, скривив губы и гневно нахмурив брови.
– От тебя воняет этим, и тем дураком... Я даже не могу назвать его демоном, - сказал он, в голосе внезапно послышался издевательский смех.
– Этот изменяющий облик, предательский ублюдок - единственный, кто осмелился бы прикоснуться к ней.

Дали подошел ближе, его глаза не отрывались от моих.

– Я... я не использовала эльфийскую магию для лилии, - пробормотала я, переводя взгляд за его спину, туда, где пикси теперь сидели на стекле, покрывая его своей движущейся пыльцой.
– Я же говорила тебе. Я использовала стандартное заклинание роста, связанное с луковицей лилии, а затем проклятие, чтобы переместить ее во времени. Это была чистая магия лей-линий, чтобы послать запах в Пискари.

– Я говорю не о твоем шутливом проклятии, - сказал он, поднимая глаза к шпилю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: