Шрифт:
— Но, насколько мне известно, ты не была слишком открыта к этой мормолике, — произнес Лионкур, присаживаясь на кровать. — Я не прав?
— Оказывается, была, — ответила девушка. Задумалась, потом спросила:
— Ну, вот почему так? Почему удар в спину наносят чаще всего те, кого мы защищаем грудью? Опять эти твои связи мироздания?
Лонгкард улыбнулся.
— Нет, — ответил он, приобняв пациентку, — потому что только им мы позволяем идти позади себя. Ты, кстати, так близко ко мне, что промах невозможен.
— Это ты к чему сейчас?
— Ты себя не бережешь. Я переживаю, Ника.
Девушка смущенно посмотрела на реаниматора, его лицо казалось размазанным, будто нарисованное пастелью. Ника задумалась, говорить ли о произошедшем Лионкуру. Но именно ему она позволяла знать о себе больше, чем всем остальным.
— Сегодня… я вызвала голубой огонь, — сказала Ника и увидела, как и без того черные, словно у ворона, глаза Лонгкарда потемнели.
— Так вот в чем дело! — раздраженно сказал он. — Я же запретил даже пробовать вызывать огонь. Тебе нельзя перегреваться. Сердце может не выдержать! Ни загорать, ни каких горячих ванн, ни тем более…
— Я помню. Помню. Но мне было очень обидно. Я не смогла с этим справиться.
Реаниматор поднялся с кровати, почесав затылок, произнес:
— Я уже подумываю, чтобы тебя закодировать. У тебя непростое сердце.
— Да, да, — пробубнила Ника и на мгновение застыв, вдруг спросила:
— А чье оно?
— Что?
— Чье сердце у меня внутри?
Лонгкард покачал головой.
— Ты уже спрашивала меня об этом. Все что должен был, я тебе рассказал.
— К черту врачебную этику, — произнесла Верис, недовольно закатив глаза, — Мой организм отвергал несколько донорских сердец и только с этим я могу нормально жить. Я хочу знать не это.
— А что?
— Оно чужое и я не знаю, чье оно. Меня это беспокоит.
— Странно, но до сегодняшнего дня за тобой я подобного беспокойства не замечал.
— Варпо Цератоп сказал…
— Варпо?
Лонкард почесал затылок и нервно прикусил губу.
— Он настойчиво спрашивал что у меня внутри. И реакция у него была… неадекватная.
Реаниматор присел на край стола.
— Тролли из старого мира. Они верят, что душа находится в сердце. И если в тебе чужое сердце значит и…
— Душа чужая, — мнительно произнесла девушка.
— Ника, это мифология, — разведя руками, сказал Лонгкард. — Это не должно иметь для тебя никакого значения.
— А вдруг сердце принадлежало убийце, маньяку или какому-нибудь пошлому монстру.
— Личность носителя никак не отражается на его органах. Ника, я больше не хочу возвращаться к этой теме, — сказал реаниматор с интонацией, исключающей всякую вероятность продолжения разговора.
— Тогда вытащи его из меня, — Ника была настроена серьезно. Ей не хотелось отступать.
— Ты же понимаешь, что я не буду этого делать, — произнес Лионкур устало.
Ника села, закуталась в одеяло, коснулась босыми ногами холодного пола.
— Тогда я найду того, кто это сделает. Например, Кизи Шарка — отличный специалист. Дай мне мою одежду.
— Ника.
— Дай мне мою одежду, Лонкард.
— Давай обсудим…
Агент Верис встала, слегка пошатнулась и решительно заявила:
— Я не хочу больше ничего обсуждать. Спасибо за все. Мое тело, что хочу с ним, то и делаю.
При всей своей толковости Лонгкард не замечал, какое влияние на него имеют перепады настроения этой пациентки. Реаниматор расстроено прикрыл ладонью глаза, спустил руку вниз по лицу, задумчиво погладил подбородок.
— Ты ведь не успокоишься? — спросил Лионкур.
— Нет.
— Хорошо. Рано или поздно, — произнес реаниматор и посмотрел на Нику, словно на бестолкового ребенка набившего шишку. — Я сейчас.
Как только Лионкур скрылся в темноте большого кабинета, Ника прижала руку к груди, провела пальцами по грубому шраму. Собрав мысли в хрупкую кучу, как гору осенних листьев, девушка поняла, что возможно, через несколько минут ее, как личности, субъективно не станет. Как в тролльичих поверьях: чужое сердце — чужая душа. Теперь все что натворил биотический конгломерат ее тела, можно было бы смело перекинуть в кувшин стыда кого-то другого — хозяина сердца. Ника не сразу заметила, как реаниматор, протянул какие-то голубоватые листы в глянцевой обложке.
— Держи, — сказал он. — Уверена, что хочешь знать?
Ника не ответив села на кровать, взяла листки, рассмотрела их: дорогая плотная бумага, голографические ярлыки, несколько печатей.
В кабинете раздался неприятный писк. Лионкур, подошел к столу, на котором стоял телефон, нажал кнопку и спросил:
— Да, Зои?
— Лонгкард, здесь Датрагон.
Реаниматор переменился в лице. Тембр его голоса стал ниже:
— Я так и знал. Сейчас подойду. Проводи его в зал переговоров.