Шрифт:
— Сколько это будет продолжаться? — холодно спросил Хенликс. — Хватит противиться. Где оно?
— Я...я не понимаю...о чем вы?
Хенликс резко ударил историка с такой силой, что тот упал вместе со стулом. Он склонился над историком, схватил его за волосы и собирался ударить еще, но его отвлек Ремсен.
— В чём дело?
— Господин, мы потеряли связь с нашими людьми наверху.
— Возьми отряд и разберись!
Ремсен кивнул и отправился выполнять приказ, а Фредо начал нервно расхаживать по залу. Здесь он обустроил себе, что-то вроде рабочего кабинета, где он собирал важные артефакты, найденные во время исследования руин. Он старался проводить здесь как можно больше времени, изучая наследие древности.
Хенликс подошел к столу, на котором расположилась одна из его коллекций. Он с благоговением смотрел на свои сокровища. Драгоценности и причудливые металлические статуэтки, были свалены в одну кучу. Они мало его интересовали. Свитки и книги, полные тайн прошлого. Вот, что он ценил последние два года. Информационные капсулы времён Эпохи Опустошения. Здесь были собраны тысячелетние знания об этой планете и древнем королевстве Аудан. Голо-пады предыдущих колонистов, хранили в себе суровую правду о том, что случилось с ними на самом деле. Семь колоний, которые непостижимым образом прекратили свое существование. Хенликс знал, какая судьба их постигла и не позволит этому случиться вновь. Поэтому так важно было найти объект, прежде чем его обнаружит кто-то другой.
— Никто! — Хенликс взял одну из статуэток. Взвесив её в ладони, он повернулся к историку.
— Никто не украдет у меня, мою судьбу. Ты расскажешь мне, где ты его спрятал. Рано или поздно, но расскажешь.
— Вы, ошибаетесь, — прохрипел Сай, на что Хенликс быстро подошел к нему и ударил ногой в живот. Он схватил стул и вместе с привязанным к нему Саем, с легкостью поставил его на место. Хенликс схватил его за горло и посмотрел в глаза.
— Меня ты не обманешь. Видишь ли, я знаю, что ты был рядом с объектом. Глазам обычно человека этого не заметить, но я вижу. Я все вижу!
Хенликс внезапно ослабил хватку и посмотрел в сторону входа. Он начал, что-то кричать своей охране. Пять Пепельных, которые остались с ним, внимательно слушали и приготовили оружие. Сай не пытался понять, что происходит. Он внимательно смотрел на кулон, висевший на шее у Фредо. Черный цилиндр выделялся на фоне белого костюма. Сай опустил голову и уставился на уложенные, на полу, каменные плиты. Голова трещала от боли, но он нашел в себе силы улыбнуться.
Грудь одного из Пепельных внезапно взорвалась. Остальные обернулись в сторону входа, но не успели ничего предпринять и упали замертво. Хенликс посмотрел в другой конец зала и увидел, как вошел охотник за головами и направил на него револьвер
— Здрасте! — насмешливо сказал Дейн. Он сделал пару шагов и увидел Сая. Парню здорово досталось, но, кажется, он был жив.
— Охотник! — Фредо буквально зарычал и отбросил статуэтку в сторону.
— Давно не виделись, Хенликс. Знаешь, прошлая вечеринка мне нравилась больше! — усмехнулся Дейн и сделал ещё один шаг. — Там был уютный особняк, красивые женщины. А здесь, как-то скучно.
— Лучше бы ты принял моё предложение, охотник.
— Не в первый раз я слышу эту фразу. Руки за голову, Фредо. Боюсь, твоим мечтам об ИИ и господством над этой планетой, не суждено сбыться.
Хенликс злобно взирал на охотника и решал, что ему делать дальше. Все должно было быть не так. Он закрыл глаза, поднес ладонь к шее и крепко сжал кулон. Никто. Никто в этом мире не встанет у него на пути. Он открыл глаза и сорвался с места.
— Какого… - Дейн растерялся. При всем своем росте и весе Хенликс двигался слишком быстро. Он в одно мгновение приблизился к охотнику и, вложив, всю свою ярость в кулак, ударил охотника в грудь.
Удар был такой силы, что в кирасе на груди Дейна появилась вмятина, а его самого отбросило назад. Кода, паривший рядом, поспешил спрятаться за колонной.
— Х’ласш! — выругался Дейн. Он попытался встать и вдруг понял, что выронил револьвер. Хенликс решительно приближался к нему. Охотник решил, что уж если ему не удастся взять его живым, то будь что будет. Он встал на одно колено, снял с плеч винтовку и прицелился. Но стоило ему это сделать, как Хенликс ускорился и рванул куда-то в сторону. Он словно стал еще быстрее, Дейн не успел среагировать. Хенликс оказался слишком близко, вырвал винтовку из рук охотника, сломал ее на две части, а потом схватил его и бросил его через весь зал. Пролетев добрую половину помещения, Дейн ударился плечом об колонну и упал на пол. Боль была невыносимой, и только сила воли не позволяла Дейну потерять сознание. Он изо всех сил попытался взять контроль над телом и встать. Попытка пошевелить правой рукой отозвалась дикой болью. Стиснув зубы, он взглянул на приближающегося к нему Хенликса. “Выродок” - мысленно выругался он.
— Ты думал, мне нужен ИИ, охотник? — рассмеялся Хенликс. — Его извлекли еще задолго до того, как сюда прибыли первые колонисты. Ты не в силах понять. Я видел такое, что тебе даже и не снилось.
Хенликс подошел к Дейну и, схватив его за горло, поднял над собой.
— Конструкты. Оружие. Деньги. Все это ничего не значит. Они нужны лишь для того, чтобы Утвердителям и всем прихвостням губернатора было чем заняться. В то время, как я покоряю разумы всех и каждого на этой планете. Зачем мне бездушные конструкты, когда все жители этой планеты готовы умереть ради меня. Я слишком многим пожертвовал, чтобы потерять все из-за какого-то шебба вроде тебя!