Шрифт:
Как только химик перешел улицу, из-за плетня показались двое вооруженных длинностволами парней в зеленых мундирах с белыми портупеями. Гвардейцы! У Сет-Дара непроизвольно вырвался вздох облегчения.
Кример стал им что-то объяснять, указывая рукой в сторону улетающего дирижабля. Военные опустили оружие.
Через минуту на улице появились конные гвардейцы с «Надзирателями» наперевес. Командир, плечистый усатый мужчина в медной кирасе, подъехал к крыльцу.
— С вами все в порядке, господа?
— Почти в полном. На нас напали контрабандисты, — откликнулся Теон. — Их предводитель — местный землевладелец Стэйн Шу.
— Да, ваш товарищ уже сообщил. Мы выдвигаемся к замку, чтобы арестовать преступников.
— Как вы вовремя подоспели! — воскликнул Сет-Дар.
— По приказу генерал-губернатора Дармунда нас направили охранять дорогу из Портаны в Шак-Раму. Мы получили донесение, что шайка разбойников ограбила почтовый дилижанс, и выдвинулись на разведку. Проход в долину завален, но нам удалось перебраться. Прошу ни о чем не беспокоиться. Теперь вы под защитой короны Брадоса.
Гвардейцы поскакали по дороге к замку. Их оказалось около дюжины. Трое вооружены «Стрекачами», остальные — «Надзирателями».
— Они собирают брать замок штурмом? — удивился Теон. — Их не так много.
— Это же королевская гвардия. Каждый из них пятерых наемников стоит, — сказал подошедший Кример. — Впрочем, сомневаюсь, что Стэйн будет защищаться. Если он работал на Дантар, его миссия провалена. Ему не остается ничего другого, как спасаться бегством.
— У вас вся повязка в крови. Давайте, я займусь, — Теон показал на ногу химика.
— Чуть позже, господин врач. У нас осталось одно незаконченное дело, — Кример встал напротив Тианы.
— Вы сдадите меня сыску? — дрогнувшим голосом спросила девушка.
— Конечно, нет! — воскликнул Сет-Дар и взял ее за руку. — Ты ни в чем не виновата. Мы нашли настоящего убийцу Дарии. А твоя болезнь… — он повернулся к Теону. — Это же болезнь, так? За это же нельзя наказывать!
— В этом я с вами согласен, молодой человек. Отверженные не заслуживают смерти просто за то, что они не такие, как мы. К сожалению, закон Брадоса беспощаден. Если их уличат в убийстве человека, то казнят, иногда очень жестоким способом. Но, даже если кровососы не совершали никаких преступлений, их отправляют в тюрьму. По сути, это равносильно смерти, так как в камере их сажают на цепь, и бедняги сходят с ума от жажды крови, погибают в страшных муках.
— Моя мать так умерла, — тихо произнесла Тиана. — Она не пила людскую кровь, никого не трогала, но ее арестовали по доносу и, как зверя, бросили в клетку.
— Мы не обязаны рассказывать о Тиане Голубому сыску, — твердо сказал Сет-Дар.
— Боюсь, Голубой сыск уже знает, — вздохнул врач. — Не так ли, господин Кример, или как вас там величают по должности.
— О чем вы? — похолодел Сет-Дар.
— Вы очень прозорливы, — химик вынул из кобуры огнедых. — Я Кример Кано, младший следователь Голубого сыска, следую в Ка-Диф к новому месту службы. Как вы догадались?
— У меня большой опыт. Вы замечательно образованы, хорошо вооружены, привыкли командовать, знаете, как вести следствие, чтите законы. И вы, только пару минут переговорив с гвардейцами, заставили их поверить, что уважаемый землевладелец Стэйн Шу — преступник.
Девушка побледнела.
— Прошу вас, Кример: не трогайте Тиану. Она не виновата в том, что отверженная, — дрогнувшим голосом попросил Сет-Дар. — Она никому не причинила вреда. Она же сказала, что пьет только кровь животных.
— Мы знаем, она пила и человеческую кровь. По крайне мере, Дарии и разбойника.
— Она спасла нас в замке и осталась помогать, хотя могла сбежать!
— Лучше бы сбежала. Мой долг беречь Брадос от различных угроз: преступников, шпионов Дантара и даже кровососов. Доктор, у меня в саквояже наручники. Принесите, пожалуйста.
— Я не позволю! — Сет-Дар заслонил девушку.
— Не дури, иначе я арестую тебя как пособника.
— Ну и пусть, — Сет-Дар сделал шаг вперед. — Тиана, беги, я его задержу.
— Идиот. Я прострелю тебе ногу, а ее просто застрелю. Не вынуждай меня причинять тебе вред. Ты славный парень, королевство нуждается в таких механиках.
Тиана неожиданно с такой силой дернула за руку Сет-Дара, что тот потерял равновесие и растянулся на земле. Девушка сделала шаг вперед и оскалила белые зубы:
— Он ни в чем не виноват. Если хотите, стреляйте, господин сыскарь, иначе я перегрызу вам горло, как тому разбойнику. В тюрьму я не пойду. Я не буду мучиться, как моя мать.