Шрифт:
— Добрый вечер, Дервиш.
— Полагаю, я не так уж сильно изменился…
Его сходство с покойным шейхом Афрой Зайданом вызывало сожаление, однако черты лица его со временем огрубели и окаменели. Ашур сказал:
— Нет…
Дервиш многозначительно поглядел на него и сказал:
— Несмотря на то, что всё меняется…
Ашур проигнорировал его замечание и спросил:
— Где ты пропадал всё это время?
Тот с насмешливой язвительностью ответил:
— В тюрьме.
Хотя Ашур и не удивился этому, но воскликнул:
— В тюрьме!
— Все злодеи, а мне просто не повезло.
— Аллах прощающ и милосерден.
— До меня дошло, что дела у тебя идут хорошо.
— Это не более чем покровительство Господне.
Дервиш лаконично заявил:
— Мне нужны деньги.
Ашур почувствовал досаду; засунув руку в нагрудный карман, он вытащил оттуда монету в один риал и дал ему со словами:
— Это мало, но в моём положении много…
Дервиш с угрюмым выражением на лице взял деньги, и многозначительно сказал:
— Давай прочитаем «Аль-Фатиху» над могилой моего брата Афры…
Они оба прочитали молитву, а затем Дервиш сказал:
— Я постоянно посещаю его могилу…
После чего смело сказал:
— Не найдётся ли у тебя пристанища для меня, пока я не встану на ноги?
Ашур быстро ответил:
— В моём доме нет места для чужих…
— Для чужих?!
Ашур смело и настойчиво парировал:
— Если бы не память о моём благодетеле, я бы и руки не протянул тебе…
Дервиш с бесстыдством заявил:
— Дай мне ещё один риал, и я погашу свой долг, когда всё станет легче.
Ашур не поскупился и дал ему денег, хотя он и сам очень нуждался в них.
Дервиш молча удалился к арке, а из обители дервишей меж тем донёсся прекрасный голос, что пел:
Зе герийейе мардом Чешм нешаст дар хунаст [2] .Когда Ашур ехал в своей повозке, он увидел группу людей, скопившихся на развалинах близ начала квартала. Когда он подъехал к ним поближе, то разглядел, что это толпятся рабочие-строители, окружённые кучей жестяных листов, деревянных досок и пальмовых листьев. Среди них он увидел Дервиша Зайдана. Грудь его сжалась, и он сказал себе, что тот сооружает себе жильё. Когда он проезжал мимо него, Дервиш закричал ему:
2
— Я делаю всё, что могу, чтобы помочь.
Ашур сухо ответил:
— Хорошо, когда у человека есть дом…
— Дом?!
Дервиш громко засмеялся и сказал:
— Это будет дом для тех, у кого дома нет!
Хасбулла сказал отцу:
— Всё ясно. Этот человек строит питейный дом.
Ашур был в замешательстве:
— Винную лавку?
Ризкулла ответил:
— Все так говорят.
Ашур воскликнул:
— Господь мой!.. Я ведь сам вложил в её строительство свои деньги!
Хибатулла заметил:
— Дела оцениваются по намерениям.
— А как же власти?
— Без сомнения, он получил на то лицензию.
Ашур грустно сказал:
— В нашем квартале до сих пор так и не построили фонтан с водой для утоления жажды, нет и уголка для молящихся. Как же в нём могут построить питейное заведение?!
Но заведение то открыли люди из клана Кансу. Ашур лишь ещё больше расстроился и сказал:
— Он тоже нашёл себе защиту и покровительство!
За окнами в подвале послышался шум. Что это такое? Неужели в этом квартале никогда не прекратятся драки? Сидя на единственном диване в комнате, Ашур потягивал свой кофе. Лампу пока не зажигали. Ставни окон задрожали от порыва холодного зимнего ветра. Зейнаб, занятая глажением белья валиком, подняла голову и с тревогой сказала:
— Это же голос Ризкуллы!
Зейнаб ринулась из дома на улицу, и вскоре послышался её крик:
— Сумасшедшие! Ведите себя благопристойно!
Ашур встал на ноги. В течение секунды он прыгнул и оказался между сыновей. Они молчали, но гнев их по-прежнему был виден на лицах. Он закричал:
— Машалла… Молодцы!
Взгляд его упал на пол, где он заметил разлинованную доску и разбросанные шашки. Он резко спросил:
— Вы играете или делаете ставки на деньги?
Никто не ответил ему. Тогда он ещё больше разъярился:
— Когда вы наконец станете мужчинами?
Он притянул к себе Хасбуллу:
— Ты самый старший из всех, не так ли?
Тут в нос его ударил странный запах, что шёл из рта сына и тревожил его. Ашур потянул к себе остальных и принюхался к их дыханию.