Шрифт:
– Мертвецы больше не представляют опасности, – напомнил Эллис. – Мы об этом позаботились. Ведь в этом было затруднение, да? То самое, о котором ты ни словом не упоминал князю. Только твердил, что туннель обрушился, но все дело было в мертвецах. А ты не мог сказать об этом князю, потому что тогда тебя приняли бы за сумасшедшего. Так вот, мертвецов больше нет. И обрушился лишь один туннель, остальные целы. Я сам прошел там.
Еле заметная гримаса алчности мелькнула на лице Эйнона, прежде чем он успел подавить ее.
– Это не ради тебя, – счел нужным пояснить Эллис. – Даже не вздумай считать иначе. Открытие рудника снова оживит торговлю в Колбрене. Появится и работа, и деньги, и почти все они достанутся жителям деревни. – Он понизил голос. – Не смей больше отнимать у них то, что принадлежит им по праву.
– А если я откажусь? – спросил Эйнон.
– Тогда, – по-прежнему улыбаясь, ответил Эллис, – я вернусь в Каэр-Аберхен с увлекательной историей о местном князьке, который подверг свою деревню опасности – не доложил вовремя о проклятии, разобрал железную изгородь, оберегающую от этого проклятия, вдобавок набивал карманы деньгами, предназначенными для казны кантрева. – Он закивал Эйнону в подтверждение своих слов. – Ну что, мы договорились?
Взгляд Эйнона заметался из стороны в сторону, словно в поисках выхода.
Но его, конечно, не было.
Эйнон задвигал челюстью так натужно, что Эллис услышал скрип мышц и костей.
– Ладно, – выдавил из себя Эйнон.
– Только не надо делать вид, будто это тебе в тягость, – сказал Эллис. – Рудник тебя озолотит. А остальная деревня… тоже будет жить лучше.
Он повернулся, чтобы уйти, но Эйнон окликнул его:
– Ты так и не сказал мне, как твоя фамилия.
Эллис оглянулся через плечо.
Ответ слетел с его губ легко – и на этот раз безболезненно:
– А я не знаю. И это совершенно не важно.
Эллис провел с семьей Рин неделю.
Он помогал по дому – подметал пол, стряпал вместе с Кери, занимался стиркой вместе с Гаретом. Порой Рин заставала его в моменты задумчивости, когда он считал, что за ним никто не наблюдает. Он касался своих волос, падающих на лоб, отводил их, заправляя за ухо тем же движением, что и дом костей. В нем чувствовалась непривычная отчужденность, которой раньше не было, и вместе с ней уверенность.
За стол они садились все вместе. Как и ходили на кладбище, и он слушал рассказы Рин о том, под каким холмиком похоронены ее дед и бабушка. Он слушал, и они, переплетая пальцы, уходили гулять по лесным опушкам.
– Как твое плечо? – спросила она. – Я же знаю, наши кровати не назовешь удобными.
Он слабо улыбнулся:
– Болит. Как всегда. Но если я к чему-то и притерпелся за свою жизнь, так это к боли. – Он протяжно вздохнул: – Часть денег я потратил, чтобы купить ивовой коры, но свою плату ты получишь.
– Плату? – растерялась она.
– За то, что была моим проводником в горах. – Он кивнул в сторону леса. – Мы ведь договорились, что я заплачу тебе.
Она толкнула его в здоровое плечо:
– Ой, прекрати.
– Ты, помнится, говорила, что обыщешь меня и заберешь все ценное, если я погибну во время похода.
– Но ведь мы оба выжили. – Она слегка улыбнулась. – По-моему, вопрос с оплатой улажен. – Ее улыбка угасла. – А почему ты вдруг заговорил об этом?
– Да я все думаю. О том, что будет потом.
Она уставилась на него:
– После смерти?
– Нет, через несколько дней. – Он сверкнул улыбкой. – Я вот о чем: мы ведь совершили невозможное. А что дальше, я не уверен.
Рин задумалась:
– Наверное… если все пойдет хорошо, Керидвен будет взрослеть. Я – копать могилы. Мы сохраним свой дом. Гарет продолжит вести книги расходов. А ты… – Она скользнула по нему взглядом. – Это тебе решать.
– Мне надо вернуться в Каэр-Аберхен, – с легким вздохом ответил Эллис. – Отчитаться обо всем, что здесь произошло. Князь захочет узнать, можно ли вновь открыть рудник, и я расскажу ему о проклятии. Конечно, не во всех подробностях. Пожалуй, мое возвращение из мертвых – это чересчур.
– А-а. Так ты собираешься домой. – Она остановилась, дернула его за руку. Он тоже застыл на месте, вглядываясь в ее лицо. Как ни старалась она скрыть разочарование, он, кажется, его заметил.
– Каэр-Аберхен всегда будет дорог мне, – объяснил он, – но домом я его не считаю. Как и крепость Сиди – уже нет. – Он еле заметно пожал ее пальцы. – Кое-что не дает мне покоя…
– Что?
– Та карта, которая привела меня в Колбрен. Дороги на ней набросаны неточно, промеры неверны. Доверившись такой карте, люди могут заблудиться. И не каждому посчастливится быть лихо спасенным прекрасной могильщицей.