Шрифт:
Томас поднялся на ноги, отряхивая грязные брюки.
— Дикарь!
Рейф только коротко кивнул, не в силах говорить. Его горло сжалось от волнения. Не глядя на Томаса, Деми сказала ему:
— Боюсь, я не смогу больше редактировать твои сонеты, Томас. Замок — мечта моего отца, но теперь я нашла свою собственную мечту, человека, который дорог мне.
Томас возмутился:
— Этот… пещерный человек? Ты не видишь, что он собой представляет? Что ему нужна земля Валериана? Этот сексуальный маньяк тебя… околдовал, Деми, ты потеряла способность здраво рассуждать…
— Первый раз в жизни я точно знаю, чего хочу. — Деми погладила рукой щеку Рейфа. — Ты можешь идти, Томас. Кстати, секс, оказывается приносит неземное удовольствие. С тобой я этого так и не узнала.
Рейф повернулся и поцеловал се ладонь. Их взгляды встретились.
— Мне все это снится? — неуверенно спросил он, боясь, что проснется и опять обнаружит себя во мраке — без Деми.
Из замка быстро вышел Натаниэл. Принц и Кинг прыгали рядом, вывалив языки.
— Привет, Томас, — весело приветствовал он. — Прости, я уезжаю. Только что звонила одна моя знакомая. Леди ждет меня. Она нашла подтверждение существования еще одного свитка конкистадоров. — Доктор покраснел и засунул в чемодан галстук и кружевное белье, торчавшие наружу.
Щенки подскочили к Томасу и, прыгая возле него, обрызгали его грязью.
Над горой пролетел вертолет и приземлился неподалеку. Ник помахал рукой, и Натаниэл заторопился к нему через луг. Внезапно он остановился и повернулся к Деми, как бы прося разрешения.
Деми шагнула вперед.
— Я люблю тебя, папа. Ты не забыл мой набор «Симпатичный тигренок»?
Натаниэл усмехнулся, как мальчишка.
— Они поженятся, — прошептала Деми и подошла к Рейфу, который обнял ее. Вертолет поднялся и улетел. Рейф нежно прижал к себе Деми. Она взглянула на него.
— Я так счастлива! Ты пойдешь на свадьбу?
— Значит, коллега Натаниэла — женщина?
— Она еще более образованная, чем отец, и настоящая женщина. А он ведет себя как подросток. Да, ты знаешь, у нее есть кошка, а аллергия на животных у моего отца прошла. По-моему, аллергия у него появляется, когда он нервничает, и проходит, когда он счастлив. Теперь он счастлив.
— А как же я? — захныкал Томас, отбиваясь от щенков.
Деми взяла собак за ошейники и посадила у своих ног.
— Если ты напишешь сонет для Эсмеральды, я уверена, что она вернется к тебе.
— Ты пожалеешь, — бросил он, направляясь к своей машине.
Деми положила руку на плечо Рейфа. Томас попробовал несколько раз завести мотор, но он безнадежно заглох.
— Думаю, мне надо ему помочь… Рейф поспешил к машине, поднял капот, и через минуту помятый автомобиль Томаса, изрыгая клубы дыма, выполз из долины.
— Так о чем мы говорили? — спросил Рейф, повернувшись к Деми, и увидел, что она улыбается, крепко держа руку на его ремне.
— Я собиралась рассказать тебе легенду Элизабет, но…
Он поднял ее на руки и поспешил к замку.
Рейф быстро прошел в затемненную спальню и захлопнул за собой дверь. Он отнес Деми на кровать и нагнулся над ней, любуясь ее прекрасными волосами.
— Я столько мечтал об их аромате, — сказал он хриплым голосом.
— Рейф! — позвала она его, желая побыстрее насладиться близостью с ним.
— Я хочу, чтобы все было безупречно, моя дорогая. — Он мягко улыбнулся и сел, положив ее ноги поперек своих коленей, и начал стягивать с нес сапоги. — Тебе они сейчас не понадобятся.
— Подожди, — проговорила она.
— Ты передумала? — спросил он осторожно. Деми встала на колени рядом с ним, взяла его лицо обеими руками и поцеловала его.
— Нет. Я очень хочу тебя. Он задумался.
— Деми, может, я слишком тороплю события. Но ты нужна мне.
— Я знаю. Ты тоже мне нужен. Его пальцы плотнее сжали ее бедро, обтянутое джинсами.
— Это больше, чем…
Она засмеялась и крепко обняла его, чувствуя, как между ними вспыхнула безумная страсть.
— Я не могу ждать.
Рейф начал медленно расстегивать ее блузку. Его пальцы дрожали, дыхание согревало ее кожу. Мягкие сдержанные прикосновения к ее груди, нежные ласки заставляли Деми трепетать; сердце забилось неровно и быстро.
— Я чувствую, как ты горишь, — прошептал он прерывисто.