Вход/Регистрация
Легенды Скалистых гор
вернуться

Лондон Кейт

Шрифт:

— Они совпали, — пробормотал Рейф. Кристалл блестел в слабом свете. Он посмотрел на нее.

— Совершенно верно. Элизабет сказала, что это новая легенда, которую она сама создала благодаря ее любви к Лайэму. Она записала эту легенду и поместила ее в рукоять меча, чтобы ее наследница узнала предание:

«Наступит день, когда рыцарь приведет свою даму в пещеру с гроздьями кристаллов горного хрусталя на сводах, и сверкающие кристаллы „накинут“ сотканный из радуги плащ на рыцаря, который уже любит прекрасную спутницу. И несмотря ни на что, дама тоже полюбит его всем сердцем». Глаза Рейфа блестели в полумраке. — Мы пришли в пещеру в тот день, и ты… И ты? — спросил он, напрягшись в ожидании ее ответа.

Она подняла его руку к губам и поцеловала ладонь.

— Люблю тебя? Да, я люблю тебя, — прошептала она, вспоминая женщину, любившую так же сильно много лет назад.

Он вздрогнул и притянул ее для долгого нежного поцелуя. Его немного шершавые пальцы погладили ее, и она поняла, что тени прошлого покинули Рейфа, что она дала ему мир, а он дал ей любовь.

Глава 11

Рейф стоял на крыльце ухоженного старинного двухэтажного дома в Денвере. На маленьком дворе за домом были разбросаны детские игрушки. Над тенистыми деревьями сияло июльское солнце, вдалеке виднелись горы, подернутые легкой дымкой. Он смял листок бумаги, который держал в руке. Телефон матери навечно запечатлелся в его памяти. Деми нежно и заботливо поцеловала его, отдавая ему эту записку.

— Я люблю тебя. По-настоящему люблю. Решение должен принять ты, — прошептала она и обняла его.

Их свадьба состоится в августе, и Рейф хотел освободиться от прошлого, чтобы прийти к Деми с открытым и свободным сердцем.

Он тяжело вздохнул: он боялся, что может напомнить Джули Монро человека, который причинил ей боль, своего отца. Он был очень похож внешне на своего отца, и теперь молил Бога, чтобы женщина не испугалась его. Рейф не знал, выдержит ли он, если его вновь обретенная мать отшатнется от своего сына.

Он изменился — стал мягче и сильнее. Жизнь с Деми преобразила его — он оказался нежным, любящим, не похожим на отца. Рейф так хотел заботиться об их с Деми детях…

Джули. Это было имя его матери, она хотела встретиться с ним. Он нажал на кнопку звонка и затаил дыхание.

Дверь медленно открылась, и он увидел высокую стройную женщину с чистым, невозмутимым взглядом.

— Рейф… — ее голос был тихим и робким. Она всматривалась в его черты, так похожие на отцовские, и Рейф замер, ожидая, что она отступит. Вместо этого она коснулась его руки.

— Я ждала тебя… Я тосковала по тебе. Я боялась, что ты возненавидишь меня за то, что я отдала тебя Белинде, но в то время мне было только четырнадцать лет и мои родители…

— Я знаю. Мне очень жаль, — с трудом проговорил Рейф, видя слезы на глазах Джули.

— Белинда тебя очень любила. Все полтора года до своей смерти она посылала мне письма, в которых рассказывала о тебе. А потом письма перестали приходить. Я чуть было не приехала к тебе, но была еще подростком и очень боялась Ллойда. Но я всегда думала о моем мальчике.

Белокурая девчушка подбежала и обхватила се колени.

— Бабуля!

— Это Мэй, ребенок твоей сестры. Я беру Мэй днем, пока ее мама работает. У тебя две сестры, Рейф. Я им говорила о тебе. Хочешь их увидеть? — со страхом спросила Джули. — Ты прощаешь меня?

— Ты моя мать, — просто сказал Рейф и почувствовал, как его раны заживают, а прошлое уходит. — Я хочу, чтобы ты… и мои сестры пришли ко мне на свадьбу. Это будет в замке в Вайоминге, и вся семья будет там.

— Заходи. Нам надо о многом поговорить… сынок, — мягко добавила Джули, увлекая его в дом.

Высокий мужчина обнял се за плечи и пожал руку Рейфу.

— Я Джордж, муж Джули. Она обычно заботится о хороших манерах, но сегодня она немного…

— Я счастлива. — Джули вытерла слезы. — Очень счастлива. Мой сын пришел домой.

— Она хранит все статьи о тебе, которые смогла достать. Я рад, что ты появился у нас.

Рейф медленно вздохнул и засмеялся в предчувствии счастья.

— Мы с моей невестой приглашаем вас на свадьбу. Ваше присутствие для нас очень важно.

Деми нетерпеливо разгладила длинное кружевное свадебное платье. Вокруг нее суетились женщины семейства Толчиф, поправляя фату, украшенную жемчугом и цветами. Они опустили вуаль, закрывая ее лицо.

— Мы могли бы ограничиться визитом к мировому судье, — пробормотала Деми. — Но нет… Рейф решил пригласить всех друзей и родственников… он хотел, чтобы обязательно присутствовали его братья и все Толчифы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: