Шрифт:
(1) Жертвенный скот включает в себя быков, баранов и свиней, предназначается для особо торжественных ритуалов жертвоприношения.
(2) Нефритовый скипетр: длинный прямоугольник из нефрита, имеющий дельтовидную верхушку. Используется на аудиенции у императора, в обрядах
жертвоприношений, на похоронах.
Глава 2 Вторая книга западных гор
Гора Цяньшань, гора Таймао, гора Шули, гора Гаошань
Гора Цяньшань (1) – первая гора во второй группе западных гор. На ней много меди, а у подножия горы – нефрита. Большинство деревьев, растущих на той горе – это бирючина китайская и дальбергия хубэйская.
(1) Гора Цянъшанъ: также называется «Лэншань» или «Тушань»; вероятно, находится на юго-востоке города Яньань в современной провинции Шэньси.
В двухстах ли к западу от горы Цяньшань стоит гора Таймао. На южной стороне горы много золота, а на северной – много железа. Там берёт своё начало река Лошуй, которая на востоке впадает в реку Хэ (1). Вдоль течения реки много залежей самоцветов, также здесь водится много белых змей.
(1) Река Хэ: обычно в древних книгах под «рекой Хэ» подразумевается река Хуанхэ, но в «Книге гор и морей» направление течения реки Хэ вряд ли полностью совпадает с направлением реальной реки Хуанхэ.
расширение кругозора •
Легенда о белой змее
На горе Таймао водится много белых змей. На самом деле белая змея является разновидностью змеи-альбиноса. Так как эти змеи встречаются очень редко, люди видят в них некое чудо, поэтому в древности белых змей называли «божественными змеями». Знаменитая «Легенда о белой змее», вместе с легендами «Влюблённые-бабочки», «Плач Мэн Цзяннюй у Великой стены» и «Волопас и Ткачиха» являются «четырьмя великими китайскими народными легендами о любви», которые знает каждый житель Китая. Самая ранняя из этих легенд – легенда о белой змее – связана с Лю Баном, императором-основателем династии Хань.
По преданию, в конце правления династии Цинь её представители управляли народом очень жестоко. В то время Лю Бан служил начальником станции Сышуй в уезде Пэй, что можно сравнить с современной должностью начальника отделения полиции в каком-нибудь посёлке. Лю Бан отвечал за переправу группы людей, направляющихся к горе Лишань для строительства гробницы императора Цинь Шихуана. Цинь Шихуан начал стоить свою гробницу ещё до того, как стал императором, однако, когда он скончался, строительство гробницы не было завершено – нужно было выполнить огромное количество работ, и простой народ из-за этого очень страдал.
В то время случились беспорядки, и многие рабочие, конвоируемые к месту строительства, сбежали. Лю Бан подумал: «Много рабочих сбежало! Даже если я доберусь до горы Лишань, мне точно отсекут голову!».
Поэтому Лю Бан сам освободил оставшихся работников, велев им спасаться бегством. Однако было около десяти человек, которые не ушли, но предпочли остаться и последовать за Лю Баном.
Вечером Лю Бан и его спутники ступили на низинный луг; ради безопасности несколько человек шли впереди и разведывали дорогу, а несколько шли позади и замыкали колонну. Вдруг идущие впереди в спешке прибежали обратно, говоря: «Впереди огромная белая змея закрыла проход, лучше бы нам вернуться!».
К тому моменту Лю Бан уже выпил достаточно много вина и под действием хмеля сказал: «Благородный муж волен идти, куда захочет, разве может что-то его испугать?!».
Так они продолжили свой путь. Когда они подошли к большой белой змее, Лю Бан достал свой меч и разрубил её на две части.
Они прошли вперёд ещё несколько ли, а потом Лю Бан под действием вина заснул.
Идущие в арьергарде люди как раз пришли к месту, где Лю Бан разрубил змею, и неожиданно увидели там горько плачущую старушку. Подойдя к ней, они стали расспрашивать её, почему она плачет. Старушка ответила: «Мой сын – сын Белого императора, он превратился в змею и лежал поперёк дороги, как вдруг был убит сыном владыки Юга!».
Под Белым императором подразумевается Шаохао, который представляет силу воды; под владыкой Юга подразумевается Шэньнун, представляющий силу огня. Согласно этой истории Лю Бан являлся сыном Шэньнуна. Династия Цинь почитала Белого императора и силу воды, а Лю Бан, очевидно, должен был изменить этот порядок.
Все решили, что пожилая женщина бредит, и начали её упрекать, но старушка внезапно исчезла. Они догнали идущую впереди часть отряда и встретились с Лю Баном, который только-только протрезвел. Выслушав историю про старушку, Лю Бан втайне обрадовался, а следующие за ним люди ещё больше убедились в том, что он – избранный небесами человек.
Впоследствии Лю Бан поднял восстание, повёл за собой войска и, в конце концов, основал династию Хань. Такова легенда о «убийстве белой змеи и поднятии восстания».
В ста семидесяти ли к западу от горы Таймао стоит гора Шули. На горе много жёлтого золота, а у подножия горы много белого серебра. Из деревьев на той горе в основном бирючина китайская и дальбергия хубэйская. На той горе живёт много попугаев. Там берёт своё начало река Чушуй, которая на юге впадает в реку Вэй; вдоль течения реки много белого жемчуга.