Вход/Регистрация
Книга гор и морей
вернуться

Чэнь Миньчжэнь

Шрифт:

Жёлтого императора также называют именами Сюаньюань Ши или Юсюн Ши, и именно его принято считать главой «пяти владык неба». На найденных при раскопках бронзовых изделиях царства Ци была обнаружена фраза «родоначальник Хуан-ди»: это доказывает, что правители царства Ци того времени почитали Хуан-ди как родоначальника их династии. Согласно таким древним историческим книгам, как «Ши Цзи», все племена, начиная от кочевого народа хунну на севере до княжества Юэ на юге, считали себя потомками императора Хуан-ди. Это может показаться преувеличением, но молекулярно-антропологические исследования последних лет показали, что 60 % китайцев из народности хань являются потомками пяти «суперпредков», живших пять или шесть тысяч лет назад. То было время, когда родовые и племенные социальные структуры начали расслаиваться, а богатства стремились к централизации,– это как раз и была легендарная «эпоха пяти императоров». Возможно, такой «суперпредок», как Хуан-ди, действительно существовал; также возможно и то, что у Чжоу Вэньвана (прим. переводчика: отец первого правителя династии Чжоу) действительно было 100 сыновей, и всё это не является какими-то фантастическими небылицами.

Хуан-ди не только считается «суперпредком», но также известен как «основоположник цивилизации». Авторские права на такие элементы цивилизации, как письменность, летоисчисление, парадные одеяния, музыкальный строй, транспорт, искусство врачевания и прочее последующие поколения передавали Хуан-ди или его подданным. В «Книге гор и морей» записано много легенд о разных изобретениях, и ни в одной из этих легенд мы не увидим даже тени простого мастерового человека.

По преданию, у Хуан-ди было четыре лица, – как у древнеиндийского бога Брахмы. Каждое из лиц Брахмы смотрит на одну из сторон света, поэтому Брахму также называют «четырёхликим Буддой». Хуан-ди же является верховным божеством срединного государства Китай, поэтому четыре лица ему были нужны, чтобы осматривать свои владения. Цзы Гун как-то спросил своего учителя Конфуция: «Действительно ли у Хуан-ди четыре лица?». На что Конфуций ему ответил: «Вовсе нет! Под четырьмя лицами подразумеваются четверо мудрых подданных, которых Хуан-ди нашёл для управления четырьмя сторонами света!». Конфуций не хотел верить, что Жёлтый император обладает какой-то необыкновенной внешностью, поэтому усилиями Конфуция эта особенность Хуан-ди постепенно превратилась в обозначение добродетельного правления.

Гора Чжуншанъ, гора Тайци

В четырёхстах двадцати ли к северо-западу от горы Мишань стоит гора Чжуншань. У божества этой горы есть сын, которого зовут Гу, у него лицо человека и тело дракона; именно он совместно с Циньпи убил Баоцзяна на южной стороне горы Куньлунь. После этого небесный император Тянь-ди казнил их обоих на восточной стороне горы Чжуншань, в месте, называемом Я. После своей смерти Циньпи превратился в большого ястреба-рыболова, похожего на беркута, с чёрными полосками на перьях, белой головой, красным клювом, тигриными когтями и криком, похожим на крик дикой утки. Где он появляется, там вспыхивает война. После своей смерти Гу превратился в птицу Цзюнь, похожую на сову, с красными лапами, прямым клювом, жёлтыми полосками на перьях, белой головой и криком, похожим на крик лебедя. Где он появляется, там случается большая засуха.

В ста восьмидесяти ли к западу от горы Чжуншань стоит гора Тайци. Там берёт начало река Гуаньшуй, которая на западе теряется в песках пустыни. В водах той реки живёт много рыб Вэньяо, похожих на карпов, с телом рыбы и крыльями птицы; у них сине-чёрная расцветка, белая голова и красный рот. Они часто приплывают из Западного моря в Восточное море, а ночью летают. Их крик похож на крик курицы Луань, а их мясо имеет кисло-сладкий вкус; кто съест эту рыбу, сможет вылечить сумасшествие. Где появляются эти рыбы, там случается обильный урожай.

Гора Хуайцзян

В трёхстах двадцати ли к западу от горы Тайци стоит гора Хуайцзян. Там берёт своё начало река Цюши, которая на севере впадает в реку Юшуй (1); в водах реки водится много лому (2). На горе много синего реальгара, высококачественного нефрита, золота и самоцветов. На южной стороне горы много киновари, а на северной стороне много золота и серебра с разноцветной текстурой. Это место является садом (3) Небесного владыки Тянь-ди, и ведает этим садом божество по имени Иншао: у него тело лошади, лицо человека, полоски тигра и крылья птицы. Он обходит дозором все четыре стороны сада и кричит что-то, похожее на слово «лю». Если взглянуть с горы Хуайцзян на юг, то можно увидеть гору Куньлунь, как она сверкает красотой в лучах солнца. На западе можно увидеть большое озеро, куда вернулась душа Хоу-цзи после смерти. В воде того озера много самоцветов, на южном берегу озера растёт дерево Яому (4), выше которого растёт дерево Жому (5). На севере можно увидеть гору Чжупи, где проживает демон Хуайгуй Лилунь; также гора является обителью хищных птиц: там водятся коршуны, ястребы и другие. На востоке можно увидеть гору Хэншань, по форме напоминающую четырёхступенчатую лестницу – там обитают демоны нищеты. Там протекает река Иньшуй, её воды настолько прозрачные, что можно даже увидеть своё лицо. Там обитает божество Тяньшэнь с телом быка, восьмью ногами, двумя головами и лошадиным хвостом, крик этого божества похож на слово «бохуан». Где бы оно ни появилось, там тут же случаются военные столкновения.

(1) Река Юшуй: это река Эдзин-Гол, или Жошуй.

(2) Лому: моллюск, похожий на улитку.

(3) Сад: это «сад Пинпу» или «висячие сады», «небесные сады» – висящий в воздухе сад, место обитания бессмертных.

(4) Дерево Яому: невероятно высокое дерево.

(5) Дерево Жому: мифическое дерево; дерево, за которое заходит солнце.

расширение кругозора •

Хоу-цзи – бог земледелия

Хоу-цзи – родоначальник династии Чжоу, а также мифический бог земледелия. «Хоу-цзи» – это титул, означающий «государь-зерно», а само имя этого божества было «Ци», что в переводе означает «брошенный». Но почему его так назвали? Начать эту историю следует с самого рождения Хоу-цзи.

Как-то раз Цзян Юань, жена императора Ди Ку, гуляла на природе и увидела огромный отпечаток ноги. Подстрекаемая любопытством, Цзян Юань наступила своей ногой на этот огромный след. Вдруг она почувствовала какое-то шевеление в своём животе – оказывается, она неожиданно забеременела!

Ребёнком в животе этой женщины оказался Хоу-цзи. Когда ему подошло время родиться, Цзян Юань посчитала, что этот ребёнок принесёт несчастья и выбросила его в переулке; вот как Хоу-цзи получил своё имя. Хотя он был выброшен в переулок, коровы и лошади не задавили его, а обходили его стороной; хотя он был выброшен на холод, он не замёрз: ведь птицы прилетали к нему, чтобы согреть его своими перьями. Узнав об этом, Цзян Юань очень удивилась, забрала ребёнка к себе и теперь уже хорошо о нём заботилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: