Шрифт:
Глава 3 Третья книга западных гор
Гора Чунъу, гора Чанша, гора Бучжоу
Третья группа западных гор начинается с горы Чунъу (1). Гора стоит на южной стороне реки Хуанхэ. С северной стороны горы можно увидеть гору Чжунсуй, с южной стороны – озеро Яоцзэ, с западной – курган Небесного императора Бошоу, а с восточной – пучину Янь. Там растёт дерево с круглыми листьями, красными цветками с белыми чашечками (2) и чёрными прожилками, и с плодами, похожими на апельсины; кто съест плоды этого дерева, будет иметь много детей. Там живёт зверь Цзюйфу (3), похожий на самку обезьяны, на предплечьях у него цветные полосы, у него хвост леопарда, и он очень ловко умеет бросать предметы. Также там обитает птица Маньмань, похожая на дикую утку: у неё одно крыло и один глаз, – чтобы летать, ей нужна другая особь рядом. Где бы эта птица ни появилась, там случается наводнение.
(1) Гора Чунъу: стоит на южном берегу реки Хуанхэ, к востоку от уезда Цзинтай города Байинь в современной провинции Ганъсу и к западу от уездаЧжуннин городского округа Чжунвэй в Нинся-Хуэйском автономном округе.
(2) Чашечка цветка: цветоложе.
(3) Цзюйфу: также называется Куафу, упоминаемое в древних источниках животное, похожее на макаку, жёлто-чёрного цвета, с густой гривой.
В трёхстах ли к северо-западу от горы Чунъу стоит гора Чанша. Там берёт своё начало река Цышуй, которая на севере впадает в реку Юшуй (1). На горе нет ни деревьев, ни травы, зато много синего реальгара (2).
(1) Река Юшуй: возможно, это река Шиян, протекающая по Ганьсуйскому коридору.
(2) Реальгар: разновидность минерала.
В трёхстах семидесяти ли к северо-западу от горы Чанша стоит гора Бучжоу (1). На севере можно увидеть гору Чжупи, внизу – гору Наюэчун, на востоке – озеро Юцзэ (2). Ниже озера Юцзэ несёт свои воды река Хуанхэ, источник которой никогда не пересыхает. На горе растут прекрасные фрукты, внешне похожие на персики, их листья похожи на листья китайского финика, лепестки цветков жёлтые, а чашечка – красная; тот, кто съест этот фрукт, сможет развеять тоску.
(1) Гора Бучжоу: вероятно, гора Маомао на территории Тянъчжу-Тибетского автономного округа в современной провинции Ганьсу.
(2) Озеро Юцзэ: древний бассейн для выпаривания соли в пустыре Тэнгэр.
расширение кругозора
Гунгун ударился головой о гору Бучжоу от ярости
Гунгун – мифическое божество воды: по поверью, обладает телом змеи, лицом человека и рыжими волосами. В «Книге внутренних морей» говорится, что Гунгун является потомком «огненных императоров», его отец – это божество огня Чжужун.
По легенде, Гунгун боролся с Чжуань-сюем {прим, переводчика: Чжуань-сюй – один из легендарных пяти императоров Древнего Китая) за звание Верховного божества. Победу одержал Чжуань-сюй, и Гунгун вне себя от ярости ударился со всей силы головой о гору Бучжоу. От такого свирепого удара в горе образовалась трещина, и гора потеряла свою целостность; отсюда и пошло её название – гора Бучжоу (прим, переводчика: дословный перевод названия «Бучжоу» – «нецельная»).
Как гласит история, когда небо и земля только сформировались, повсюду ещё имелось множество дыр. Нюйва (прим, переводчика: одна из великих богинь даосского пантеона, создательница человечества) расплавила камни пяти цветов и заполнила ими все дыры. Также она отрубила все четыре ноги гигантской черепахе Ао, чтобы использовать их в качестве опор для четырёх сторон света. Однако своим ударом Гунгун сломал один из столпов, поддерживающих небо, и разорвал верёвку, связывающую землю воедино. Из-за этого небо накренилось к северо-западу, и теперь все небесные тела встают на востоке и садятся на западе; земля же осела к юго-востоку, поэтому все реки несут свои воды в этом направлении.
Легенда о том, как Гунгун обрушил свою ярость на гору Бучжоу, объясняет особенности рельефа Китая – его возвышенности на западе и низины на востоке, а также отражает понимание древних людей вопросов географии. В легендах Гунгун – отрицательный персонаж, в некоторых древних книгах даже говорится, что Великий потоп во времена Яо и Шунь – это как раз злостные происки Гунгуна.
Гора Мишань
В четырёхстах двадцати ли к северо-западу от горы Бучжоу стоит гора Мишань. На горе растёт много деревьев Даньму, у них круглые листья, красные стволы, жёлтые цветы и красные сладкие плоды, по вкусу похожие на солодовый сахар; кто поест этих плодов, не будет испытывать чувство голода. Там берёт начало река Даньшуй, которая на западе впадает в озеро Цзицзэ (1), вдоль течения той реки много залежей белого нефрита. На горе находится источник нефритовой мази, который постоянно пополняется, чтобы Жёлтый император всегда имел данную мазь в наличии. Также там находится место рождения чёрного нефрита. Вытекающую из источника нефритовую мазь можно использовать для орошения вод реки Даньшуй. Тогда через пять лет воды реки будут переливаться яркими цветами и источать приятный аромат. Когда-то Жёлтый император вынул из горы Мишань отборные самоцветы и закопал их на юге горы Чжуншань. Так появились на свет лучшие камни прекрасного нефрита – твёрдые, с тонкой текстурой, гладкие, с ярким блеском, разноцветные, сочетающие в себе твёрдость и мягкость. Сами духи неба пользуются этими прекрасными самоцветами, а благородные люди носят их в качестве украшений, чтобы сопротивляться несчастьям. От горы Мишань до горы Чжуншань – четыреста шестьдесят ли, и всё это расстояние покрыто реками, озёрами и болотами. Там живёт много удивительных птиц, животных и рыб.
(1) Озеро Цзицзэ: по легенде, Хоу-цзи, мифический покровитель земледелия и предок династии Чжоу, однажды пересёк это озеро, после чего оно и получило своё название.
расширение кругозора
Первопредок Жёлтый император Хуан-ди
Китайцы всегда считали себя потомками первых императоров Янь-ди и Хуан-ди, так что Янь-ди и Хуан-ди – общепризнанные предки китайского народа. Согласно легенде, императоры Янь-ди и Хуан-ди были сыновьями Шао Дяня и Цзяо Ши. Янь-ди взял себе во владение бассейн реки Цзяншуй и стал носить фамилию Цзян; а Хуан-ди взял во владение бассейн реки Цзишуй и стал носить фамилию Цзи. Оба императора росли, развивались, становились сильнее, так что однажды в Баньцюане разразилась великая битва между ними, которая завершилась победой Хуан-ди. Затем Хуан-ди разбил великана-колдуна Чи Ю в Чжоулу и установил своё полное господство.