Шрифт:
Это то, что касается моего брата. Он строит из себя смешного, ни черта не делающего человека, но в глубине души он один из самых заботливых людей, которых я знаю.
Джош упирается ногами в кофейный столик, его взгляд устремлен на меня.
— Хочешь знать хороший способ отвлечься от него?
Да, пожалуйста.
— Нет, — отвечаю я.
Джош пьет дешевое пиво, писает с открытой дверью в ванной и помешан на «Сопрано». Не принимаю от него советов по отношениям.
Он упирает большие пальцы в грудь.
— Этот парень.
Я провожу рукой по воздуху.
— Уходи, пока я не позвонил твоей матери.
— Черт, если бы я заполучил такую девушку, как ты, моя мама была бы очень счастливой женщиной.
— А у моей был бы сердечный приступ.
— Заткнись. Это моя сестра, — взволнованно говорит Рекс.
Джош игнорирует Рекса.
— Что сделал Малики? Хочешь, чтобы я его избил?
Улыбка появляется на моих губах в то самое время, когда Рекс фыркает и говорит:
— Малики раздавил бы тебя, чувак.
Джош снова игнорирует Рекса.
— У тебя был мужчина постарше. Парень твоего возраста. Почему бы в этот раз не попробовать более молодого?
— Хотела бы я сказать тебе, чтобы ты шел домой, — говорю я ему.
Он придвигается ближе и обхватывает меня за плечи.
— Я дома, детка.
Я закатываю глаза и отталкиваю его.
Джош смотрит на Рекса.
— Это отстой, что ты не можешь пойти сегодня вечером, чувак. Нам нужно забить тебе фейк.
Рекс пожимает плечами.
— Все в порядке. У меня есть планы с Каролиной.
— Ах, милая Каролина, — поет Джош. — Вот она, моя девочка.
— Она для тебя не милая девочка, — рычит Рекс, сверкая глазами.
Джош смотрит на меня.
— Я предупредил Рекса, что если он не сделает шаг к ней через шесть месяцев, я приглашу ее на свидание.
Рекс напрягается.
— Ты будешь задушен в своем чертовом сне.
— Почему вы двое не вместе? — спрашиваю я, довольная тем, что на меня не обращают внимания.
— Я никогда этого не понимал.
— Она моя лучшая подруга, а я не очень хорошо отношусь к подругам. Я не хочу разрушать то, что у нас есть, потому что я тупица, когда дело касается отношений.
— И все же ты не позволяешь мне пригласить ее на свидание, — говорит Джош. — Ты также не хочешь, чтобы она была у кого-нибудь еще.
— Да, потому что никто из вас, придурков, ее не заслуживает.
— Как и тот, кто боится пригласить ее на свидание.
— Отвали. — Рекс развернулся и вернулся к своей видеоигре.
Мой отец был недоволен, когда узнал, что Рекс сменил политологию на информатику, но я горжусь им. У него есть общежитие в штате Айова, но поскольку занятия проходят только три дня в неделю, он ездит на работу из своей квартиры. Он еще даже не закончил школу, а уже получил стажировку в какой-то огромной технологической компании.
Джош поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
— Если тебе нужен ревнивый мужчина, я твой парень.
Рекс еще недостаточно взрослый, чтобы ходить в бары, а вот Джош — да. Они встретили друг друга в университете штата Айова, перепихнулись и стали соседями по комнате. Джош крут и чертовски флиртует, но не желает зла.
— Чувак, будь осторожен, — говорит Рекс. — Малики надерет тебе задницу.
Глава 34
Малики
Суббота — самый оживленный вечер в пабе.
Я надеялся, что шумная толпа помешает моим мыслям о Сьерре — и тут я вспомнил, что сегодня здесь проходит вечеринка по случаю помолвки ее брата.
Я сканировал бар весь вечер, не зная, придет ли Сьерра. Я заметил несколько друзей Кайла и ее кузину, но ее не было видно. Возможно, она не придет. Я хмурюсь, ненавидя, что из-за моего дерьма она не сможет отпраздновать со своим братом.
В целом это была тяжелая неделя, и она была напряженной для моего телефона, учитывая, сколько раз я звонил и писал Сьерре… и уклонялся от звонков Джессы. Меня бесит, как чертовски быстро Сьерра бросила нас, когда она так долго боролась за нас.
Я не возлагаю всю вину на нее.
Это все моя вина.
Я был глуп, а Сьерра боится, что ей снова будет больно.
Сьерра не возвращалась в бар с тех пор, как ушла от меня. Хотя она разговаривала с Лиз. Как это произошло, ума не приложу, но Лиз знает график ремонта, и она согласилась взять все смены Сьерры. Лиз приняла сторону Сьерры в нашем разрыве.