Вход/Регистрация
Небеса Перна
вернуться

Маккефри Энн

Шрифт:

Из кратера Бенден-Вейра Ф’лар и Лесса нырнули в Промежуток и вышли из него уже над горами Телгара, где перед треугольным зданием холда на равнине уже собралась большая толпа. Рамот’а и летевший справа, почти касаясь ее кончиком крыла, Мнемент’ приблизились, и Лесса увидела внизу плещущие на крыше флаги разных цехов и холдов. На собраниях Конклава, как правило, было много гостей — чаще всего тех, кто хотел услышать, каков результат рассмотрения поданного им прошения, — но сегодня, подумалось Лессе, их гораздо больше, чем обычно, особенно для такого холодного зимнего дня.

Лапы Рамот’ы коснулись земли, и люди бросились вперед, окружив Лессу и Ф’лара, едва успевших слезть с драконьих спин перед входом в V-образный Телгар-холд.

— Что ж, полагаю, я проявил наивность, думая, что вести о случившемся не пойдут дальше Вейров, — заметил Ф’лар; их драконы поднялись в воздух и направились в горы — греться на солнце.

— Файры все разболтали, — с раздражением ответила Лесса.

«Ну? Весь Перн знает, что произошло в Хонсю?» — спросила она своего дракона.

«Что кошки напали на драконов? Да, — ответила Рамот’а. — Остальное расскажете вы».

Кратко отвечая на вопросы о раненых, уверяя всех, что оба дракона и всадника поправятся, благодаря за участие, Ф’лар подхватил Лессу под руку и поспешно направился во двор Телгара: по счастью, охрана предупредительно расчистила им дорогу. Лорд Ларад, его леди Дюльсай и их высокий долговязый сын Ларадиан стояли во дворе перед входом в холд, приветствуя официальных членов Конклава. Стражники в прекрасных новых туниках с гербом Телгара — белый, ярко-красный и темно-голубой — с поклоном собирались проводить предводителей Бенден-Вейра к лорду, когда раздался приветственный рев, возвестивший о прибытии предводителей Айген-Вейра.

— Во имя Первого Яйца, — проговорил Ф’лар, — они просто светятся!

Он с усмешкой взглянул на свою госпожу:

— Что это случилось с Г’денедом и Козирой?

Лесса едва не споткнулась. Г’денед?.. Конечно, он должен был узнать о Хонсю — но она в течение уже многих Оборотов не видела, чтобы Барант’ так сиял. После трех с лишним десятилетий сражений с Нитями дракону трудно сохранить яркий цвет шкуры — да еще перенапряжение во время недавнего Потопа сказалось на состоянии драконов не лучшим образом… Лесса не была уверена, что Г’денед поймет всю важность неожиданного события, открывшего новую грань способностей драконов, — но, возможно, это все-таки заинтересует его. Яркость шкуры его дракона, как и шкур Рамот’ы и Мнемент’а, показывала, что открытие придало новые силы драконам — всем драконам Перна. Лесса глубоко вздохнула. Если им удастся эффективно использовать телекинез…

— Драконы и всадники поправляются? — спросил Ларад, спускаясь по лестнице и протягивая руки Лессе и Ф’лару.

Ответив на его жест, Лесса почувствовала, что для лорда вопрос не был праздным: Ларад действительно искренне беспокоился.

— Да; хотя, честно говоря, — Лесса чуть повысила голос, чтобы ее услышали все, кто стоял поблизости, — если бы мастер Олдайв не обладал таким объемом бесценной информации, полученной от Игипса, мы бы потеряли обоих.

— Значит, спасены благодаря Игипсу? — Ларад также возвысил голос: в его тоне звучала почтительная благодарность. — Но вот чего я не понимаю: как кошки пробрались в Хонсю?

— Эти твари были не в вейр-холде. — Ф’лар решил не вдаваться в слишком детальные объяснения. — Ф’лессан и Тай взяли своих драконов к реке, чтобы искупаться. И тут-то на них и напали кошки. На землях вокруг Хонсю было не особенно много кошек, но расположенные вокруг холды разводят все больше скота — что, разумеется, привлекает хищников. — Ф’лар пожал плечами. — Несчастное стечение обстоятельств. Они просто оказались в нужном месте, но в неправильное время. Они выздоровеют.

— О, великолепно! Мы все очень рады это слышать, — воскликнула леди Дюльсай; затем в ее голосе зазвучала тревога: — И вы должны присутствовать на собрании Конклава, когда, должно быть, вам так хочется быть в Хонсю, со своим сыном….

Лесса удивилась: мало кто называл Ф’лессана «ее сыном». Он был единственным ребенком, которого она родила Ф’лару, и когда-то остро жалела о том, что больше детей иметь не может: впрочем, сожаления длились недолго. Это было давно. Вейр — важнее. Сегодня госпоже Вейра было жизненно важно присутствовать на этом собрании.

— Видите ли, за Ф’лессаном хорошо ухаживают, а поскольку он рожден в Вейре, то вряд ли ждет, что я буду находиться при нем неотлучно.

Леди Дюльсай слегка отстранилась.

— Простите меня, я забыла.

— Это один из тех случаев, — так мягко, как только могла, заметила Лесса, понимая, что леди Дюльсай не хотела сказать ничего плохого, — когда законы холда и Вейра противоречат друг другу.

Внезапно Ларад вскинул бинокль к глазам. Похоже, подумала Лесса, скоро не останется ни одного человека, который не носил бы бинокля на шее.

— Вон летят Н’тон с Маграттой, а голубой справа от него — это сторожевой дракон Болла, на нем прилетела управительница Джаниссиан. — Он опустил бинокль и улыбнулся, словно извиняясь. — Бинокль у меня всего неделю…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: