Вход/Регистрация
Небеса Перна
вернуться

Маккефри Энн

Шрифт:

— В Пещерах Кэтрин есть еще четыре телескопа, — ответил Эррагон с почтительным поклоном, извиняясь перед мастером-кузнецом за то, что перебил его.

— Что ж, в таком случае… — и мастер Фандарел поднял широкую мозолистую руку в знак согласия.

— Я взялся обеспечивать Звездный холд, — поднявшись, заговорил лорд Джексом, — необходимыми средствами; я также оплачу строительство здания на Ледяном Озере, это место было рекомендовано мастером Эррагоном.

Торик нахмурился сильнее. Поднялся лорд Ларад.

— Телгар делает то же самое. Госпожа Вейра Палла прошла почти полный курс обучения у мастера Вансора.

— Поскольку для успеха всего предприятия необходимо круглосуточное наблюдение за небесами, — снова заговорил Ф’лар (Лесса видела, что он заранее наслаждается потрясением, которое должен испытать Конклав после следующих его слов), — необходимо как можно скорее построить обсерваторию в месте, которое наметили и одобрили мастера Вансор, Эррагон и Идаролан. На Западном континенте.

Конклав взорвался. Даже обычно спокойные мастера Цехов пришли в сильнейшее возбуждение, требуя, чтобы им в подробностях рассказали об этом проекте, в то время

как лорды-холдеры энергично протестовали против затрат денег и труда. Сибеллу не сразу удалось восстановить порядок.

— Но Огненный шар заметила «Иокогама», — воскликнул Грож, когда шум стих.

— Почему нужно так много обсерваторий? — спросил Лангрелл.

— Небо велико, — пожал плечами К’ван.

— Необходимо обнаружить небесное тело, прежде чем изменить его орбиту, — почти небрежно обронил Ф’лар.

— Изменить орбиту?.. — воскликнул Грож; улыбка, появившаяся было на его лице, сменилась выражением крайнего изумления. — Но ведь у нас больше нет двигателей, чтобы изменить орбиту или курс какого-либо объекта. Те, что были, мы истратили на взрыв Алой Звезды, верно?

— Нам не нужны двигатели, лорд Грож. У нас есть драконы и их всадники!

Торик снова вскочил, его лицо налилось кровью. Тыча пальцем в предводителя Бенден-Вейра, он завопил:

— Значит, вы думаете, что можете заставить холды содержать вас всегда?

— Вовсе нет, лорд Торик, — со спокойной гордостью ответил Ф’лар. — Вы не можете понять, как сильно мечтает каждый Вейр… — Он помолчал; остальные всадники кивали или тихо, но эмоционально выражали согласие с тем, что он собирался сказать. — Мечтает быть таким же независимым, как и каждый холд и цех на этой планете. Только необходимость заставляет нас быть зависимыми от холдов, которые мы защищаем, но к концу этого Прохождения у всех нас будут холды или цеха, которые помогут нам содержать себя. Мы станем подмастерьями и будем привлекать юношей и девушек к обучению и работе в Звездных цехах; мы станем мастерами Звездного цеха. Мы будем изучать звезды и наблюдать за небесами Перна, пока не узнаем наверное, что и когда может угрожать этой планете.

— И что же вы сделаете потом? — пролаял Торик. Ф’лар посмотрел на него с улыбкой:

— Мы изменим курс такого тела.

— Но как? Как? — Торик ударил кулаком по столу. — Вы не смогли изменить путь Огненного шара!

— Теперь, — Ф’лар сделал многозначительную паузу, он явно не собирался ни за что просить прощения, — такого не произойдет.

Он говорил так уверенно и держался так спокойно и достойно, что остальные всадники гордо выпрямились в своих креслах. Было очевидно, что они совершенно согласны со своим предводителем. Лорд Южного холда был озадачен.

— Это способность, которую Игипс провидел в драконах, — заметил Джексом, явно желая напомнить собравшимся о том, что они знали, но о чем не задумывались прежде.

— Действительно, лорд Джексом, — дружелюбно проговорил Ф’лар, — драконы всегда обладали этой способностью. И сейчас мы работаем над тем, чтобы улучшить ее.

— Это потребует времени и практики, — прибавил Н’тон.

— Чем старше дракон, тем более он сведущ, вы понимаете, — вставил К’ван.

— В совокупности с обсерваториями, которые мы намерены создать, и с доскональным знанием системы Ракбата и ее окрестностей, — продолжал Ф’лар, — мы будем точно знать, что нас окружает и какими еще неприятными сюрпризами нас может одарить облако Оорта.

— Как вы все неоднократно напоминали нам, — подхватила Лесса, — дело всадников — заботиться о небесах Перна. А потому предоставьте нам возможность выполнять наши обязанности.

— Необходима практика и подготовка к тому моменту, когда нам в полной мере потребуется эта способность, — закончил Ф’лар.

И драконы, собравшиеся на утесах Телгара, поддержали его трубными голосами.

— Что ж, я лично, — с сияющей улыбкой обратился к Ф’лару и другим предводителям Вейров лорд Грож, — выслушал вас с огромным облегчением. Хотя я и не помню, чтобы Игипс…

— Разумеется, Игипс обсуждал этот вопрос только со всадниками, — очень серьезно объяснил Джексом.

— Благодарю вас, предводители Вейров, — заговорил Сибелл. — Вы успокоили наши тревоги; полагаю, я смогу переговорить со всеми мастерами цехов и найду у них поддержку — не меньшую, чем уже получили новые обсерватории от лордов-холдеров. — Он поклонился Джексому и Лараду.

— Тиллек — ближайший порт, — сказал Ранрел Эррагону, сидевшему за столом напротив него, — и мы предоставим вам корабли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: