Шрифт:
Утром в понедельник первый телефонный звонок Джейка, который могли прослушивать посторонние люди, был в офис секретаря окружного суда – обычное дело. Потом он звонил еще в три разных места, пытаясь привыкнуть к мысли, что его, возможно, слушают. Он следил за тем, что говорил, и старался не выдать своей настороженности. Новость до сих пор не укладывалась у него в голове. Он спустился на кухню, налил себе еще кофе, подошел к шкафу и тупо уставился на пучок телефонных линий и проводов, жалея, что ничего не смыслит в своем собственном оборудовании. Где-то в одной из коробок была спрятана прослушка. Ни к чему не прикасаясь, он отступил назад и вернулся в кабинет. Ровно в одиннадцать, как и договаривались, он позвонил Гарри Рексу, и они поговорили о зонировании, адвокатский спор о котором вели уже три месяца. Как обычно, Гарри Рекс не старался подбирать слова, ему было неважно, с кем он разговаривал.
Затем Джейк сказал:
– Послушай, тут кое-что произошло. Ты сейчас один?
– Конечно, один. Я заперся у себя в кабинете. Сегодня утро понедельника, и у половины моих клиентов-идиотов есть при себе либо ножи, либо пистолеты. А почему спрашиваешь?
– Мак объявился.
Повисла долгая пауза, во время которой и Джейк, и Гарри Рекс улыбались, представляя полусонного фэбээровского придурка в наушниках, с которого при упоминании имени Мака сон как рукой сняло.
Наконец, тихо, заговорщицким тоном Гарри Рекс поинтересовался:
– И где он?
– Сказал, что живет в дешевой квартирке в южной части Тьюпело. Хочет, чтобы мы заехали сегодня днем выпить.
– А где он был все это время?
– Он особо не откровенничал, но упомянул, что ездил во Флориду. Теперь вернулся и говорит, что нашел работу.
– Работу?! А зачем ему работа? Я думал, он украл достаточно.
По мнению Гарри Рекса, это был умный ход, своего рода косвенное подтверждение, что его клиент действительно что-то украл. Джейк тоже улыбнулся. Оба едва не расхохотались, так развеселил их этот розыгрыш.
– Мы это не обсуждали, но он сказал, ему скучно и нужно чем-то себя занять. Сказал, что собирается работать помощником юриста в адвокатской конторе Джимми Фуллера.
– Фуллера? Зачем ему работать на такого пройдоху?
– А мне нравится Джимми. В любом случае, Мак хочет встретиться с нами в баре «Мериголд» в шесть.
– У меня на столе лежит четыре кучи дерьма, а с утра в суде неприятный бракоразводный процесс.
– С каких это пор ты стал готовиться к заседаниям?
– И у меня за дверью полно рыдающих женщин, которым нужна моя помощь и утешение.
– Вот уж удивил, так удивил, ничего не скажешь. Но мы действительно не можем отказать ему. Я заеду за тобой в половине пятого.
– Ладно, ладно.
Со своим постоянным ростом вширь и природным отсутствием координации Гарри Рекс не столько садился с пассажирской стороны, сколько плюхался на сиденье, отчего машина вздрагивала. Захлопнув дверцу, он спросил:
– Думаешь, в твоей машине тоже есть «жучки»?
– Сомневаюсь, – отозвался Джейк.
– Как-то странно разговаривать по телефону с ФБР на заднем плане.
– Кому уж как не мне это знать.
– Мне нужно выпить пива.
– Сейчас только половина пятого.
– Ты говоришь прямо как моя жена.
– Которая из них?
– Будешь острить всю дорогу до Тьюпело?
– Не исключено. Есть соображения о санкциях за препятствование федеральному расследованию?
– Разумеется. А у тебя?
– Есть. Я днем покопался в законах и думаю, что мы в порядке. Мы не вмешиваемся в расследование, если оно вообще ведется. Мы просто играем в кошки-мышки с ФБР.
– По мне, так звучит безобидно, если, конечно, нас не поймают.
– Мы едем в Тьюпело, чтобы выпить с Маком, который, насколько нам известно, не находится под следствием. Мы не встречались с ФБР и не знаем, что они замышляют. Получается, все в порядке. Пока.
– Ладно, а зачем мы это делаем?
Гарри Рекс указал на заправочную станцию.
– Остановись там. Хочешь пива?
– Нет. Я за рулем.
– И что? Не можешь рулить с пивом в одной руке?
– Я предпочитаю не делать этого. А едем мы, чтобы выяснить, появятся люди из ФБР в баре или нет, и тогда будем знать, что прослушку установили они.
– Отлично. А как мы узнаем, если и когда парни из ФБР появятся в баре? Попросим их показать свои жетоны?
– Пока еще об этом не думал. Возьми мне диетическую колу.
Гарри Рекс выбрался из машины и отправился в магазин при заправке.
«Мериголд-лаунж» был одним из трех известных баров в западной части Тьюпело в округе Ли, где продавалось спиртное. На пятьдесят миль вокруг царил сухой закон. У любителей выпить, живших в маленьких городках и сельской местности, не было иного выбора, кроме как поехать в большой город, где они могли утолить жажду. Вернувшись домой, большинство из них продолжали поддерживать запрет на продажу в своем округе всех алкогольных напитков.