Вход/Регистрация
Игра теней
вернуться

Святой Дьякон

Шрифт:

Вновь погрузившись в изучение документов, Леонард сжал губы в тонкую линию. Он должен держать свои эмоции под контролем, не позволяя им отвлекать его от главной цели. Слишком многое поставлено на карту. Нет места для ошибок.

Однако при мысли о том, что ему придется причинить боль Элизабет, что-то в нем сопротивлялось. Он не мог себе представить, как будет смотреть в ее глаза, полные боли и разочарования, когда она узнает о его истинных намерениях.

Леонард резко мотнул головой, отгоняя эти мысли. Нет, он не может позволить себе сантиментов. Он должен быть безжалостным, как хищник, идущий по следу своей добычи. Слабость может стоить ему всего.

Собрав документы в папку, Леонард вышел из своих покоев. Ему предстояла встреча с лордом Реджинальдом, и он должен был сосредоточиться только на этом. Подчиняясь своему холодному расчету, Леонард отгородился от посторонних чувств, вновь надевая на лицо непроницаемую маску.

Его месть была слишком важна, чтобы позволить себе роскошь сентиментальности.

Шагая по коридору, Леонард мысленно прокручивал в голове всю информацию, которую ему предстояло обсудить с лордом Реджинальдом. Но в глубине души он сознавал, что рано или поздно ему придется столкнуться с выбором – между своей беспощадной местью и Элизабет. И это был выбор, который мог поставить под угрозу все его тщательно выстроенные планы.

Сжав папку с документами, Леонард ускорил шаг. Сейчас не время для колебаний. Сейчас он должен быть полностью сосредоточен на своей цели и готов идти до конца. Элизабет придется отодвинуть на второй план – по крайней мере, пока.

Но в глубине его души что-то тяжелым грузом давило на сердце, напоминая о запретном чувстве, которое он так отчаянно пытался игнорировать.

Леонард сосредоточенно просматривал корешки старинных фолиантов, внимательно прослеживая каждый ряд книг на высоких стеллажах библиотеки. Рядом с ним мягко ступала Элизабет, изящно поправляя складки своего платья.

Их поиски не приносили пока особых результатов, но Леонард был рад возможности провести это время наедине с девушкой. С того момента, как она появилась в библиотеке, его сердце упорно не давало ему покоя, то и дело напоминая о непозволительной слабости.

Леонард привык держать свои чувства и эмоции под железным контролем, но рядом с Элизабет это становилось всё труднее. Её тихая грация, мягкий взгляд и неподдельное любопытство заставляли что-то внутри него трепетать. Он не понимал, что с ним происходит, и это ощущение слабости раздражало его.

Осторожно прикоснувшись к её руке, Леонард указал на дальнюю полку:

– Возможно, искомая книга находится там. Позвольте мне проверить.

Элизабет кивнула, и Леонард направился к указанному месту, стараясь держать дистанцию. Он не мог позволить себе распускать контроль над ситуацией. Здесь, в этих стенах, окруженный врагами, он должен был оставаться хладнокровным и расчётливым.

Пробегая взглядом по корешкам, Леонард размышлял о том, как усложнилось его положение с появлением Элизабет. Она была единственной, кто знал его истинное происхождение, и теперь Леонарду приходилось внимательно следить за каждым своим шагом и словом, боясь, что она раскроет его секрет.

Более того, эта девушка, которую он должен был презирать как отпрыск своего обидчика, внезапно стала занимать все его мысли. Леонард ненавидел себя за эту слабость, за то, что позволил ей так глубоко проникнуть в его душу. Это было недопустимо.

Сжав кулаки, Леонард попытался выбросить эти мысли из головы и сосредоточиться на поиске. И вскоре его усилия увенчались успехом – он обнаружил длинный потрепанный том, который, судя по описанию Элизабет, должен был быть тем, что она искала.

– Кажется, вот он, – сказал Леонард, аккуратно вытаскивая книгу из ряда.

Он повернулся к Элизабет, протягивая ей драгоценную находку. Их пальцы на мгновение соприкоснулись, и Леонард почувствовал, как по его коже пробежала лёгкая дрожь. Он тут же одёрнул руку, стараясь не выдать своих чувств.

– Спасибо, господин Леонард, – тихо произнесла Элизабет, осторожно беря книгу. – Вы меня очень выручили.

Её взгляд на мгновение смягчился, и Леонард вновь почувствовал, как что-то внутри него тревожно сжимается. Он поспешно отвёл глаза, боясь, что она сможет прочитать скрытые за его маской эмоции.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: