Шрифт:
— Он был мой, — возмущаюсь я, развернувшись к Трею. Он пожимает плечами.
— Я не хотел рисковать.
Он походит ко мне.
— Ты не верил, что я справлюсь.
Он берёт меня за руки.
— Я этого не говорил.
— Но подразумевал, — спорю я.
Трей усмехается, на одной щеке появляется фирменная ямочка. Его голос звучит хрипло, когда он говорит:
— Я просто переживал за тебя.
Оу. Так же быстро, как появилась, моя злость улетучивается.
Трей продолжает:
— Я всегда буду поступать так, как считаю нужным, чтобы защитить тебя.
Скрещиваю руки на груди.
— А может, меня не нужно защищать?
Улыбнувшись, Трей целует меня в лоб.
— Конечно, не нужно. Но мне приятно чувствовать себя полезным время от времени.
И идёт дальше за стрелами и добычей.
* * *
Когда наш охотничий отряд возвращается в лагерь с тремя койотами, оленихой, двумя кроликами, четырьмя сусликами, серой лисицей, кенгуровым прыгуном и гремучей змеёй, Пейдж выглядит впечатлённой.
Она подходит к нам с Треем, когда мы выкладываем олениху на стол.
— Мы охотились на неё неделями, — обращается она к Трею, не обращая внимания на меня. — Ты молодец!
Трей, ухмыльнувшись, кивает на меня:
— Это добыча Сиенны.
Брови Пейдж взлетают, и она разворачивается ко мне.
— Неужели? — Я вижу, как её выворачивает от необходимости признать мою заслугу в этом, но, стиснув зубы, она говорит: — Что ж… Ты отлично потрудилась, Сиенна.
И она спешно уходит осматривать другие тушки.
Знаю, это безумие, но я чувствую себя вдвойне победительницей, потому что меня похвалила сама Пейдж.
15
ЗЕЙН
Церемония состоится сегодня в полдень, а это означает, что я должен быть в церкви к одиннадцати. Нужно убедиться, что кольца уже там и ждут нас. Не хотелось бы завалить своё единственное задание.
Поскольку это важное событие, которое войдёт в историю (папины слова, не мои), церемония будет транслироваться по телевидению. В саму церковь пустят только родственников и близких друзей, но это неважно, потому что смотреть всё равно будет вся Пасифика.
На долю секунды у меня мелькает мысль, увидит ли Сиенна, где бы она сейчас ни была. Но я быстро останавливаю себя.
Сегодняшний день касается только меня и Ариан. Нашей совместной жизни. Нашей новой семьи.
Переодевшись в костюм, спускаюсь на кухню. Весь стол заставлен кексами, пирожными и сдобными булочками.
— Не знала, что именно ты захочешь в день свадьбы…
— И поэтому приготовила всё, — заканчиваю за неё.
Грета застенчиво улыбается.
— Прости. Похоже, я немного перестаралась. Я на кухне с четырёх утра.
— Тебе тоже не спалось?
Она кивает.
— И прости за вчерашнее, Зейн. Мне не стоило ничего говорить.
Обогнув столик, заключаю в объятия женщину, заменившую мне мать. У неё на щеках следы муки, и от неё пахнет тестом с корицей.
— Всё в порядке. Ты в любой момент можешь говорить, что думаешь. Но я не обещаю всегда прислушиваться.
Отстранившись, она улыбается.
— Ты только посмотри на себя! Теперь ты весь в муке. — Она хватает влажную тряпку и вытирает белые пятна на пиджаке. Убедившись, что всё чисто, она бросает тряпку в раковину и кивает на стол. — Что будешь?
Живот сводит, но не от голода, а от нервов.
— Не думаю, что смогу съесть хоть что-нибудь.
Грета подходит к холодильнику и достаёт кувшин с пенистой розовой жидкостью.
— Я подозревала, что ты так скажешь. Вот, держи тогда смузи. Его не нужно жевать, просто пей.
Она налила напиток в стакан и протянула мне.
— Спасибо, Грета.
Делаю небольшой глоток, а затем заставляю себя выпить ещё один, потому что Грета смотрит на меня ястребом.
И только после того, как я выпиваю половину, она говорит:
— Вот теперь, когда я могу быть спокойна, что ты позавтракал и не поедешь на церемонию с пустым животом, пойду сама переоденусь. — Она снимает фартук и аккуратно вешает на спинку барного стула. — Удачи тебе сегодня. Из тебя выйдет замечательный жених.
Проходя мимо, она с улыбкой треплет меня за щёку. А затем выходит из кухни, напевая какой-то незнакомый мне мотив.
* * *
Я приезжаю в церковь первым, если не считать проповедника. Организатор свадьбы, Эйприл Дэвис, влетает спустя несколько минут с коробками цветов.