Шрифт:
– Пошли-ка на воздух, бран Весёлой Безумной Кухни, – мальчишка вспомнил о трактирщике и, выдав тому пару звонких пощёчин, попытался вытащить из кухни.
Командор опять принял боевую стойку и наблюдал за ворчливым фаршем.
– Мясо, – срывающимся голосом сообщил трактирщик. – Мясо…само себя. В фарш.
Сообщить нам ещё что–то у него не получилось, сил не хватило. Вместе с Хэлем они скрылись в общем зале.
– Ж-а-а-а-ри-и-ить! – утробно продолжало стенать мясо, оплывающие розовые кусочки с громким чавканьем падали на пол: «шлёп-шмяк, шмяк-шлёп».
Меня мутило всё сильнее.
Фарш мелко задрожал, в голове монстра образовалась бесформенная дыра, из которой продолжали вылетать омерзительные звуки вместе с фрагментами розовой субстанции. Этот кричащий, плюющий организм действовал мне на нервы. Мясная истерика продолжалась не долго, завершившись приступом гнева.
– Ы-ы-ы-ы-ы, – сообщил комок жёваного мяса, затопал ногами и, взмахнув конечностями, обдал нас настоящим дождём из мелких кусочков фарша.
– Мерзкая мясная каша, ты испортил мою жилетку! – Хэль Хэммельми как раз вернулся в кухню и попал под фрикадельковые осадки.
Замораживать буйный полуфабрикат было бессмысленно, поэтому я решительно подошёл к нему, повинуясь скорее инстинкту, чем разуму.
– Привет, мяско, как дела?
Это было хорошее начало для светской беседы между двумя разумными существами. Монстр замер и на время перестал бузить.
– Ы-ы-ы-ы, – ещё раз сообщило мясо избитую фразу: небогатый словарный запас, нечего сказать.
– Ты сегодня просто в фарш, – неторопливо и прочувственно продолжил я разговор, краем глаза наблюдая, как Командор заходит к существу за спину. – Плохой день?
– У-у-у-у-у-у, – пожаловалось мясо.
– Да-а-а, бывают плохие дни, – охотно согласился я.
Мне было не видно, что там делает мастер Даррен, но надеюсь что-то очень полезное. В голове опустело и гулял ветер: тема для продолжения беседы никак не находилась.
Крис-хрон занялся очисткой своей шотландской жилетки от кусочков мяса с таким лицом, словно на данный момент это было самой главной проблемой в мире.
– Жа-а-а-рить. – Мясо вернулось к главной мысли, но обращалось не просто в пространство, а лично ко мне.
– Жарить, да, – поддакнул я ему. – А ты себя посолил?
– Жарить? – с другой интонацией повторил фарш.
Тут же позади него взвыл мастер Даррен, жутким нечеловеческим голосом разрывая пространство, а заодно и мой мозг. Сердце упало в район желудка, а ноги задрожали. Хэль заинтересовано поднял глаза от испорченной одежды.
– Так-то зачем? – Он пожал плечами и вернулся к своему высокоинтеллектуальному занятию.
На самой высокой ноте раздался треск, словно дерево в обшивке комнаты разом решило обрушиться, и мясная фигура упала на пол бесформенной кучей. Неживой и молчаливой тушей. Слава кристаллам!
– Переигрываешь, Даррен. – Поняв, что голыми руками очистить одежду не получится, Хэль стоял хмурый и заскучавший. – А, понял! Перед племянником решил покрасоваться.
– А если и так. – У Командора, напротив, было очень довольное лицо и хитрющие глаза. Сольный номер удался и сорвал овации. – Вот и первая битва, Яр. Поздравляю.
– Вполне в моём духе начинать карьеру с битвы против фарша. Судьба идиота.
– Ну-ну. – «Дядюшка» похлопал меня по плечу. – Неважно против кого была битва. Главное, что она была, и ты вышел победителем. Следовательно, остался жив. Это и значит смотреть во тьму.
– А могло быть иначе? – Мне не верилось, что существо из фарша могло навредить, вот одежду изгадить вполне, что, собственно говоря, и сделало.
– Могло, – коротко, но чётко сказал Командор. – Тебе повезло, что он принял тебя за своего.
Мои глаза надо было видеть. Вот кто-кто, а перемолотые куски мяса за своего меня ещё не принимали.
– Твоя искажённая Пара, – досадуя на мою непонятливость, подсказал Хэль Хэммельми, с отвращением рассматривая останки поверженного врага и скучая всё сильнее.
Похоже, он чувствовал пульс жизни только находясь в центре ярких событий.
– Именно. Ты был для него частью общего искажения. Таким же, как он сам.
Мастер Даррен с нескрываемым облегчением направился к выходу.
– А если бы у меня не было… – Задним числом я похолодел от мысли о возможном исходе битвы.
– К счастью, мы этого не узнаем. Все прошло, не стоит забивать голову ненужными догадками. Нам предстоит очень активная ночь, о ней и надо думать.
– Ох, я и думать перестал!