Шрифт:
– Папа, – уже тише повторила Лана и обняла Григура. – Ты жив…
– Лана? – пробасил тот, старательно, но тщетно пытаясь скрыть растерянность. – Как ты здесь?.. Что вообще?.. Да где мы, в конце концов?
– Позвольте, я все объясню, – произнес Лестер.
Он опустился рядом с Григуром на корточки и начал рассказывать: о первой встрече с Ланой, покушениях на нее, говнюке Чарде, нашей атаке на особняк рода Борло и так далее. Аристократ слушал внимательно, и на его лице играла целая палитра чувств. Недоумение сменялось негодованием, то, в свою очередь, уступало место гневу, растерянности, ярости…
– Проклятье! – прорычал Григур, сжимая кулаки, и мотнул головой. – Это надо же было так попасться!.. Разумеется, – он внезапно успокоился и с прищуром посмотрел на Лестера, – если все, что вы рассказали – правда.
– Конечно же, правда, пап! Я своими глазами видела, как Матвей вытянул из тебя эту безглазую дрянь и заставил исчезнуть! Если бы не он…
Господин Борло посмотрел на меня. Холодно и с тщательно скрываемым интересом.
– Тебе бы стоило быть немного благодарнее, цыпа, – хмуро произнес Бернус. – У твоей достопочтенной семейки накопился перед нами нехилый такой должок.
Аристократ не обратил на слова рыжего никакого внимания. Ему явно было о чем подумать, чем он и занимался.
– Похоже, – наконец произнес Григур, морща лоб, – все действительно так, как вы рассказали. Я помню, как отправился на ту встречу. Помню охоту в Лаальском лесу, торжественный ужин в загородном доме Архамов, а затем… – он скрипнул зубами. – Какой-то бред. Горячечный. Как будто на меня накинулась «ковидная хворь». Видения, ложные чувства – и никак из этой трясины не выбраться.
– Именно так и бывает при подселении чужеродной сущности, – кивнул Лестер. – Вдобавок дух старика из рода Архамов оказался невероятно силен. Потомки превратили его в настоящее чудовище, и справиться с ним смог только Матвей.
Я вновь удостоился изучающего взгляда от господина Борло. Впрочем, недолгого. Григур помрачнел, сжал кулаки и, уставившись в никуда, угрожающе процедил:
– Проклятые ублюдки Архамы… Изобретательные твари… Наверняка, – аристократ мрачно усмехнулся, – они долго вынашивали этот план. А я-то, глупец, поверил, что встреча – первый шаг к примирению наших семей. Особенно после того, как Питц намекнул, что неплохо было бы поближе познакомить Лану с его сынком Фибсом.
– С этим лопоухим кретином, у которого изо рта несет как из коровьей задницы?! – тут же среагировала Лана, гневно сверкая зелеными глазищами. – Да пошел он на хер!
– Не волнуйся, моя рыжая бунтарка, – улыбнулся Григур. – Я подумал почти точно так же.
Девушка явно хотела добавить что-то еще, но вдруг замерла и побледнела. Потом сделала пару шагов назад, глядя в никуда.
– Эй? Ты чего? – я шагнул к Лане и взял ее за руку.
Григур, увидев это, потемнел лицом.
– Все в порядке? – не обращая на это внимания, спросил я у девушки.
– Да, – ответила та. – Просто… Я наконец поняла. Какая же я была дура, что раньше не доперла!..
– О чем ты, Лана? – подал голос господин Борло и наконец поднялся.
Аристократа качнуло, он болезненно скривился, но удержался на ногах.
– Обо всем, пап. Вообще обо всем. Точнее – о том, для чего Архамы заварили все это дерьмо.
Лана подошла к отцу и заглянула ему в лицо.
– Это ведь из-за контракта с императором, да?
– Вероятнее всего, – с неохотой кивнул Григур. – Более логичного объяснения я не вижу.
– Что за контракт с императором? – спросил я.
– Тебя, парень, – с хорошо различимым холодом в голосе ответил аристократ, – это никак не касается. Уж не обижайся.
– Все из-за моего дара, – повернувшись ко мне, сказала Лана. – Я не просто источник Абсолюта, но еще и…
– Лана! – громыхнул Григур. – Прикуси язык! Это секреты нашего рода, и выдавать их первому встречному…
– Да какие там секреты, пап? – девушка закатила глаза и фыркнула. – Если бы это было секретом, Архамы не заманили бы тебя в ловушку!
Господин Борло помрачнел и чуть заметно дернул щекой. Сказанное дочерью его определенно задело.
– Это во-первых, – продолжала та. – А во-вторых, Матвей с друзьями – единственные, кто помогал мне, пока ты пытался меня убить.
– Это был не я, – еле слышно возразил Григур. – Ты ведь понимаешь.
– Понимаю, пап, – Лана улыбнулась и кивнула на нас. – Но и ты пойми: если бы не они, мы бы сейчас здесь с тобой не разговаривали, уж прости за банальность.
Аристократу нечего было на это ответить, а потому девушка повернулась к нам с Лестером и Бернусом и пустилась в объяснения.
Ее дар имел еще одну особенность: Лана могла заряжать своей силой артефакты. Самые мощные и очень надолго. Сейчас, когда изучение Эдрума только-только начиналось, очень важно было построить внутри Похороненного города сеть порталов – из района в район и, разумеется, на поверхность.