Вход/Регистрация
Дружба, Inc
вернуться

Лисина Алиса

Шрифт:

Я смотрю вслед отъезжающему «мерседесу», который увозит прочь все мои подозрения, сомнения и боль. Сейчас он кажется мне не зловещим и страшным, но необычайно красивым и милым. Какая же я все-таки дура, прости Господи…

Простит, как думаете?

— Игорюша, мы с папой будем поздно. Нам надо обсудить твой день рождения — и без тебя. Кстати, можешь открыть коробку конфет, чтобы тебе не было скучно…

Ребенок в восторге. Я тоже. Мы с мужем снова сидим в английском пабе. По моей инициативе, разумеется. Я попросила Игоря привезти меня сюда, потому что мне ужасно не хотелось домой.

Я ведь уже была уверена в том, что домой вернусь одна. Что там меня ждет непростой разговор с ребенком, которому придется объяснять, что папа теперь будет жить отдельно. Но произошло чудо, и я захотела повеселиться. Потому что мне стыдно и страшно. Потому что я все еще боюсь, что это просто чудесный сон.

Я чувствую себя так, словно заново родилась. Я пью сидр и наслаждаюсь каждым крошечным глоточком. Муж сидит напротив и неспешно потягивает «Килкенни» прямо из бутылки. Ему кажется, что если бутылочное пиво налить в бокал, то вкус сразу размывается.

— Милый, почему ты сразу не сказал мне, чем занимаешься?

Игорь закуривает свой ароматный «Данхилл».

— Не знаю. Может, потому, что я на тебя злился из-за наших чертовых друзей. Может, потому, что не знал, что из этого выйдет. Я ведь этим не занимался уже много лет, могло ведь ничего и не получиться.

Милый, у тебя все всегда получается…

Игорь скептически улыбается. Но я знаю, что мой комплимент ему приятен. Просто он не хочет этого показывать.

— Да и все произошло так случайно. Сдал перевод, приехал к тебе на вечеринку, выпил виски, спросил себя, как жить дальше. Выпил еще, задумался, не вернуться ли обратная прошлое. Поднялся наверх и позвонил Pepe. Просто так, узнать, как дела. А он сразу предложил заняться рекламой его чемпионата…

Муж вынимает из кармана конверт и протягивает его мне.

— Ты ведь не думаешь, что я помогал ему бесплатно, верно? Две тысячи евро за неделю суеты, не так уж и плохо. Все, как много лет назад… Сделай техосмотр, купи себе то, что хотела. И кстати, может быть, ты что-нибудь съешь?

Муж знает, что у меня хороший аппетит. Но сейчас, как это ни удивительно, мне ничего не хочется. И не потому, что я много съела в японском ресторане. Все-таки японская еда скорее для глаз, чем для желудка. Просто не хочется и все. Но я соглашаюсь на десерт. Точнее, на блинчик, а десерт уже после. Исключительно чтобы не обидеть моего заботливого супруга.

Приятно получить на расходы такую сумму. Но я почему-то не хочу ничего себе покупать. Не проведи я инвентаризацию своего гардероба, я бы сейчас была счастлива. Но я провела. И оказалось, что у меня столько вещей, которые я еще ни разу не надевала! А сколько обуви! Хотя много вещей не бывает. Как и денег.

Но я не отказываюсь. Я убираю конверт в сумочку и говорю себе, что отложу эти деньги на тот случай, если муж не сможет сдать вовремя следующий перевод. А если даже не удержусь и потрачу что-то на себя, то совсем немного. Максимум двадцатую часть, на пару новых колготок. Ну, в крайнем случае четверть. Но уж никак не больше половины. Наверное.

— Теперь ты снова сядешь за перевод, правда, милый?

Муж молчит. И почему-то мне очень не нравится его молчание. А потом пожимает плечами.

Он не уверен, что будет и дальше заниматься переводами. Пока он помогал Pepe-сан, он снова пообщался и с другими своими старыми приятелями, у которых свои ассоциации, федерации и клубы. И все они были рады его появлению. Он даже побывал в той спортивной газете, в которой проработал несколько лет. И ему предложили вернуться, если он захочет.

Пока он не принял решение, но он думает. Он уверен, что я все равно не дам ему спокойно переводить. Что я и дальше буду таскать его в гости и звать гостей к нам. Для того чтобы переводить книгу в месяц, ему нужно умиротворение. А в таких условиях на одну книгу нужно уже два месяца. А это значит, что мы должны будем начать жить очень экономно.

— Ну и зачем это надо? — Муж допивает свое пиво, но не торопится заказывать новую бутылку. — К тому же мы ведь привыкли жить хорошо. А тут денег будет достаточно…

Да, я помню, как мы жили, когда он работал. У нас действительно было достаточно денег. Не миллионы и не сотни тысяч, но их вполне хватало на хорошую жизнь. А как приятно было их тратить! Покупать вещи в бутиках, не дожидаясь распродаж. Да вообще хватать все, что нравится. Даже то, что, может быть, совсем и не нужно.

Например, еще один набор посуды, с которой мы ели один раз, а потом убирали подальше. Или еще одну искусственную белую елку. Или сразу две пары одинаковых туфель или ботинок. Или набор жутко дорогих кремов, которые, кажется, до сих пор сохнут где-то в закромах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: