Шрифт:
— Доброе утро, у меня назначено собеседование, — заставляю себя не оправдываться за внешний вид. Сама прекрасно понимаю, что выгляжу даже не на четвёрку. Выше нос, Лилиан, уверенность открывает любые двери.
— Вы немного раньше, — заходим внутрь, и я оказываюсь в другой реальности. — Присаживайтесь, мисс Хилл, я позову мистера Ньюмана.
Подходим к большому кожаному дивану цвета горького шоколада, и женщина уходит, оставляя меня наедине с мыслями. Не могу прекратить вертеть головой, разглядывая каждую мелочь. Мне ни разу не приходилось бывать в таких роскошных условиях. Рука тянется к сумке, чтобы выудить телефон и сфотографировать, но вовремя останавливаю себя.
Гостиная настолько просторная, что, уверена, здесь точно можно было бы сыграть в футбол или устроить суперкрутую вечеринку. В дальнем углу замечаю камин, даже не электрический, а самый настоящий, около которого можно сидеть вечерами, укутавшись в плед, и слушать приятное потрескивание горящего дерева. От светлых тонов помещение кажется ещё больше. Также привлекают внимание журнальный столик, выполненный из массива со вставкой из стекла, и громадная плазма. Видимо, в семье Ньюманов нет вещей, которые имели бы средние показатели: всё очень большое и безумно дорогое. На мгновение кажется, что я недостойна этого места, но я гоню ненужные мысли прочь.
За спиной раздаются тяжёлые шаги. Я разворачиваюсь и встречаюсь взглядом с хозяином дома. Высокий темноволосый статный мужчина в идеальном костюме, как же иначе. На лице ни одной эмоции. Поднимаюсь, но он жестом даёт понять, чтобы оставалась на месте.
— Добрый день. Не вставайте, мисс Хилл, — мистер Ньюман обходит журнальный столик и садится в кресло напротив меня. — Я Скотт Ньюман, только что ещё раз ознакомился с вашим резюме: вы указали, что вас интересует работа на неполный день.
— Здравствуйте, да. С двадцать первого августа начинается учёба в колледже, и первая половина дня будет занята, — не позволяю голосу дрожать, держу эмоции под контролем. Читала в интернете, как нужно вести себя перед будущим боссом, и все как один говорят, что начальство любит уверенных работников. — Но зато могу оставаться допоздна.
Надеюсь, моё рвение к работе перекроет недостаток в отсутствии опыта. По задумчивому виду Скотта Ньюмана трудно предугадать, как развернется наш разговор. И я пытаюсь в это время придумать аргументы, которые помогут ему принять верное решение.
— Хорошо, а удалённость вас не смущает? — приподнимает бровь и ждёт ответа.
— Нет, скоро собираюсь арендовать автомобиль, — улыбаюсь и замечаю, как в ответ уголки его губ слегка приподнимаются. Это определённо хороший знак. Но так же быстро безэмоциональная маска вновь появляется на лице мистера Ньюмана. Практически невозможно с такими людьми предугадать ход беседы.
— К двум часам дня вы будете свободны от учёбы?
Киваю и подтверждаю, что к этому времени смогу быть на рабочем месте. Он снова о чём-то задумывается, а после внимательно смотрит на меня.
— Отлично. Я очень ценю хорошо приготовленный чай и кофе. Вы умеете их готовить?
— Да, конечно. Я живу с тётей, и она много лет учила меня правильно подбирать чайные композиции, — моя уверенность растет. Я не просто отлично знаю эту тему, но и хороша на практике.
— Тогда с удовольствием попробую его в вашем исполнении, — встаёт с дивана. — Пройдёмте на кухню, за чашечкой ароматного напитка расскажу об обязанностях, и тогда поймём, сможем мы сработаться или нет.
Обращаю внимание на черты его лица. Видно, что он следит за своей внешностью: аккуратная щетина, выразительные брови и безумно красивые глаза. За сегодня второй раз мне попадается человек с таким невероятным цветом радужек. Улыбка Скотта Ньюмана даёт понять, что я задержала на нём взгляд дольше положенного, и к щекам вмиг приливает румянец. Ощущаю, как кожа горит, но нужно собраться и ответить на его вопрос.
— Да-да, конечно. Я согласна, — поднимаюсь следом и вспоминаю, в каком состоянии моя одежда. — Не судите, пожалуйста, меня сегодня по внешнему виду, просто кто-то облил около дороги. Некоторые водители совершенно не умеют ездить и не смотрят по сторонам.
Мистер Ньюман понимающе кивает и заглядывает мне за спину.
— Ничего страшного, Лилиан, вы выглядите замечательно, а неприятность может произойти с кем угодно. Но если вы всё же будете работать в этом доме, то такого больше не должно повториться. У нас часто бывают важные гости, и ваша рабочая форма должна быть в идеальном состоянии.
Становится немного легче, но чувствуется, что мистер Ньюман — строгий начальник и работа будет не простой. Но я и не ищу что-то лёгкое. В первую очередь меня интересует зарплата. Ради возможностей, которые появятся благодаря ей, готова трудиться день и ночь. Не замечаю сперва звук приближающихся шагов и только боковым зрением улавливаю мужской силуэт.
— Мисс Хилл, это мой сын, — Скотт кивает в сторону, — Итан.
Поворачиваю голову, и передо мной оказываются те самые глаза цвета растопленной карамели. Воздух вместе со словами застревает в горле. Становится нечем дышать.