Вход/Регистрация
Роковой свидетель
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

– Все еще хуже, когда рестораном владеет твоя семья, и дела у них, прямо скажем, не очень. Этот ресторан на ладан дышит, – признала Вики, ерзая на диване.

– Вам удалось продать микрофон? – поинтересовалась Эрика.

– Да. За восемьдесят фунтов.

– Придя домой и обнаружив Софию, как вы себя повели?

– Я просто стояла там, не знаю сколько времени, а потом сбежала.

– Почему вы сбежали? Почему не вызвали полицию? – Вики покачала головой и пожала плечами. – Что вы с собой взяли?

– Вот эти вещи, – она указала на рюкзак на полу. – И наличные, которые получила в ломбарде.

– Вы планировали ехать в Шотландию?

– Я ничего не планировала. Я просто сбежала.

– Силла Стоун – ваша близкая подруга? – задала очередной вопрос Эрика.

– Да. – При упоминании Силлы ее лицо немного просветлело.

– Ближе, чем сестра, или Шон, или еще кто-нибудь из друзей?

– Силла… она совершенно другой человек. Свободный, позитивный, просто невероятный. Она никого никогда не осуждает. Она поддерживает меня, говорит, что я могу стать кем угодно. Она вдохновила меня открыть собственную студию и заняться подкастом. Она моя родственная душа.

– Силла была вашей преподавательницей, и ей за шестьдесят. У вас довольно большая разница в возрасте, – заметила Эрика.

– Какое это имеет значение?

– Она замужем?

– Нет.

– У нее есть дети?

Вики задумалась.

– Да, у нее есть сын, который живет в Америке.

– А кто его отец? Если Силла не замужем?

– Я не знаю.

– Сын женат? У него есть дети?

Вики нетерпеливо вздохнула.

– Вроде да… У него двое детей. Да, две девочки.

– Как их зовут?

Вики долго молчала, заметно нервничая.

– Не помню, – наконец сказала она. – Какое это имеет отношение к делу?

– Вики, я пытаюсь разобраться. Силла – ваш самый близкий человек. Ваша, как вы сказали, родственная душа. Сбежав из дома, вы приехали к ней, аж в Шотландию. И при всем этом вы, кажется, толком ее не знаете, – с укоризной посмотрела на нее Эрика.

– Я ее знаю! – крикнула Вики. – И я не собираюсь перед вами оправдываться за то, что с ней дружу. Может быть, мы и дружим, потому что такие разные. Только рядом с ней я и могу дышать. Ей плевать на деньги, на статус, на то, что подумают другие, а моя сестра, черт бы ее побрал, и все остальные, кажется, только об этом и думают! – Она откинулась назад, дрожа от ярости.

– Почему вы сблизились с Софией? Тоже потому, что ей было на это плевать? – предположила Эрика.

– Да. У нее была такая же сестра, которая постоянно от нее чего-то требовала… – Голос Вики осекся, голова опустилась ниже, плечи затряслись. Мосс придвинулась к ней, дала ей салфетку.

Дверь столовой со скрипом приоткрылась, и Мелани просунула туда голову:

– Простите, я не знала, что вы тут, – и она ушла. Эрика увидела, что Вики уже рыдает. Мосс положила руку ей на плечо, кивнула Эрике.

– Мелани, можно вас на пару слов? – Эрика встала, торопясь к двери. Она хотела выяснить, какого черта делали в участке Чарльз Уэйкфилд с помощником комиссара. Выйдя в узкий коридор, Эрика закрыла дверь столовой, за которой слышались тихие рыдания Вики.

– Зачем сюда приходил Чарльз Уэйкфилд? – напрямую спросила она.

Мелани сложила руки на груди.

– Он пришел, чтобы вручить чек в благотворительный фонд полиции.

Эрика отметила, что Мелани сегодня наряднее, чем обычно, – в облегающем брючном костюме от «Шанель».

– В среду в восемь вечера?

Мелани наклонила голову, хмуро посмотрела на Эрику, и та в ответ обезоруживающе улыбнулась.

– Да. Это было крупное пожертвование, поэтому оно сопровождалось фотосессией. Половина седьмого вечера – единственное время, удобное и для помощника комиссара, и для Чарльза, и для фотографа.

– Это деньги самого Чарльза Уэйкфилда? – задумчиво произнесла Эрика, вспоминая непривлекательную обстановку его жутковатой маленькой квартирки.

– Нет. Он входит в совет директоров «Болдерстоун Траст», местной благотворительной организации, которая щедро жертвует в фонд полиции.

– Генриетта Болдерстоун, – пробормотала Эрика и вздохнула. Да, среди знакомых Чарльза хватало влиятельных людей. – И большое было пожертвование?

– Сто тысяч.

Эрика подняла брови.

– Мелани! В то самое время как…

– Да, – многозначительно промолвила она.

– Знал ли Чарльз Уэйкфилд или его брат, что Вики Кларке сегодня вечером приедет в этот участок, чтобы поговорить об убийстве Софии Ивановой?

– Нет, Эрика. И я не знала. Мне пришлось узнать это от одного из вашей команды.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: