Шрифт:
Мне нужно было в самый конец здания, куда ленивый просто не пойдет, а случайного завернет вежливая охрана — вон стоит чернокожий в два метра ростом, ему в проходе встать, уже никто не сунется. Завидев меня, он изобразил улыбку. Я же его просто не заметил — так принято. Только перед самым входом забрал пакет с фишками и, оставив Марлу скучать с молчаливым охранником, зашел через неширокую арку.
В желтом свете ламп, отраженного от пола хитрой системой зеркал, вился дым сигарет. Полукруглое помещение без окон, выкрашенное в бледно-желтый, с парой-тройкой алых картин-абстракций, предназначалось для большой игры. Или, попросту, для дойки заезжих лохов, вроде мажора из южного штата. Хотя игроки — их за полукруглым столом было четверо — подобрались крайне душевные.
— Генри! — Поднялся из-за стола мужчина со внешностью бухгалтера — может, он и был им, потому не обращал внимание на линялый пиджак и застегнутую не на ту пуговицу сорочку.
— Леви, — приветственно кивнул я ему.
— Мы делали ставки, вернешься или нет, — откашлялся из-за стола мужик с седыми усами и бессменной ковбойской шляпой поверх лысины — здешний шериф, мистер Уэйн.
— Кто победил? — Проходя вдоль стола, здоровался я с жизнерадостным пухлым коротышом Майком, который держал здешний самогонный бизнес.
— Я, разумеется, — фыркнул в ответ шериф. — Я видел решимость в твоих глазах!
— А я проиграл, — Фред закусил сигарету в зубах, чтобы освободить руки, и уважительно пожал мою ладонь двумя своими.
Мутный тип, слишком «средний» для любой профессии. Одет, как в забегаловку — кофта, джинсы. При этом, задевать его за столом люди опасались.
— Лучше бы ты проиграл моему «стриту», — попенял я ему, игнорируя здешние порядки.
— На каждый «стрит» есть «стрит» старше, — хмыкнул он.
— Жоан, — кивнул я даме-дилеру, занимая то же самое место, что и час раньше.
— Здравствуйте, сэр, — кивнула она, ставя передо мной «большой блайнд» — обязательную ставку.
Через минут двадцать я был в плюсе на треть банка, еще через полчаса имел половину от того, что было на руках, через час дважды удвоился — игра шла интересно, в этот раз я за ней активно следил, ни на что не отвлекаясь. Ну и жулил немного, чего скрывать.
— «Флеш», — перевернул я карты, с торжеством глядя на утиравшего пот со лба бухгалтера.
Пятая «черви» досталась вместе с последней перевернутой картонкой на столе — до этого я «отчаянно блефовал».
— Как же так, — лепетал Леви, глядя на «две пары» в своих руках, в которые верил настолько, что поставил все сразу. — У вас же ничего не было!
— Должно же было когда-то повезти, — азартно складывал я столбики из фишек, переданных на мою сторону дилером.
С этого банка я почти окупил потери этого утра. Хотя, если вспомнить прошлые дни, все еще был в жесточайшем минусе.
— Господа, может мне кто-то занять? — Посмотрел Леви на соседей, с отвращением сбросив свои карты в отбой.
— Было бы из чего, — страдальчески посмотрел на остаток своих фишек Майк.
Еще кругов десять раздач без ставок, и ему тоже придется докупаться.
— Я могу, — заикнулся было я. — Только вернуть придется через неделю.
— О, неделя — пустяк!
— Да ему руки в сейф запустить — минутное дело! — Хихикнул самогонщик.
— Майк, — укоризненно глянул на него Леви. — Деньги будут даже быстрее! Пять… Нет, четыре дня! — Быстренько посчитал тот что-то в уме.
— Леви, ты и так должен заведению, — меланхолично заметил Фред. — Иди домой.
— Ладно, Фред, — вздохнул он и принялся откланиваться. — Ты прав.
Именно в этот момент где-то в отдалении что-то грохнуло, заставив слегка вздрогнуть пол и стены. Свет мигнул и погас.
— Что за черт? — Озадаченно произнес мистер Уэйн.
Послышались отодвигаемые от стола стулья. Чиркнули зажигалки, появился тусклый свет.
Под ним я суетливо закинул фишки в бумажный пакет и отправился на выход.
— Генри, подожди. Пусть разберутся, что там происходит. — Хотел притормозить меня Фред.
— Вряд ли тебе сейчас обналичат, — поддержал Майк. — Останься.
— Проверю машину и вернусь, — изобразил я, что задумался, но все-таки упрямо потопал с выигрышем на выход.
Но притормозил возле прохода к слотам, откуда пытались по стеночке вылезти местные лудоманы, и запустил в пакет руку.
Добрался до дна, провел пальцем по спирали из центра пару раз — не торопясь, от волнения чуть прикусив язык. И когда тварь, доставшаяся от Гретты, наконец-то проявилась, решительно переложил ее себе на левое плечо.