Вход/Регистрация
Король Умбры
вернуться

Хантер Джейми Эпплгейт

Шрифт:

Он был намного меньше озера в парке, и в нем не было ни пирсов, ни рыб. Вдоль дорожки были расставлены столбы с фонарями, испускающими слабое свечение. Лишь горстка людей знала о существовании пруда, и он хотел, чтобы так оно и оставалось.

Кто — то сидел на берегу, и он резко остановился, приближаясь к воде. Он раздумывал, не обернуться ли, но прежде чем он успел, красное, покрытое пятнами лицо Авроры повернулось к нему. Он ждал быстрого замечания или убийственного взгляда, но все, что он получил, была ее спина, когда она отвернулась.

Кай ни дня в своей жизни не был неуверен в себе, но он не знал, что делать, когда стоял, опустив руки по швам, и смотрел на женщину, которую ему следовало презирать. Инстинкт подсказывал ему идти к ней, но мозг кричал ему вернуться внутрь.

— Как ты нашла это место?

Вот на чем он остановился.

Он увидел, как вздымается ее грудь, когда она шмыгает носом, и покорно проигнорировала его. Его внутренности тянули его к ней, и его ноги двигались без разрешения.

— Разве это не часть садов? — спросила она, все еще отказываясь смотреть на него.

В ее голосе не было обычной язвительности, и он ненавидел это.

— Технически, да, — ответил он.

— Но никто не проводит достаточно времени в садах, чтобы найти его.

— Чего вы хотите, ваша светлость? — спросила она, ее язвительность вернулась в ее голос, вызвав подобие улыбки на его губах.

Он издал смешок и спросил:

— Снова плачешь по своей матери?

Ее голова повернулась устрашающе медленно, чтобы посмотреть на него, и к тому времени, когда их взгляды встретились, ее глаза были полны ненависти.

— Никогда больше не говори о моей семье.

Его брови приподнялись.

— Я буду говорить о ком захочу.

Она снова отвернулась от него.

— Почему ты плачешь?

К черту утонченность.

— Я не плачу. У меня ужасная аллергия на эти ночные растения.

— Как бы плохо ты ни лгала, я удивлен, что тебя не арестовали раньше.

Аврора поднялась и потопала прочь, но далеко не ушла.

— Отзови своих собак, — потребовала она сквозь стиснутые зубы, борясь с тенями, которые он использовал, чтобы остановить ее.

— Они не мои собаки.

Он повернулся, чтобы посмотреть на нее.

— Почему ты плакала, Аврора?

— Почему тебя это волнует? — выпалила она в ответ.

— Со мной обращаются так, как я заслуживаю. Разве это не то, чего ты хотел?

— Пойдем со мной, — сказал он, высвобождая тени, окружающие ее.

Он видел ее колебания, но в конце концов она уступила и последовала за ним, когда он обходил пруд.

— Как вы думаете, чего вы заслуживаете, мисс Рейвен?

Ее брови сошлись на переносице.

— Что?

— Как ты думаешь, какого обращения ты заслуживаешь? — он уточнил.

Молчание, казалось, длилось вечно, но затем маска холодного безразличия опустилась на ее лицо, когда она ответила:

— Не имеет значения, что я думаю. Всегда найдется кто — то, кто считает меня своим злодеем. Меньшее, что я могу сделать, это быть чертовски хорошей.

Она посмотрела на него.

— Всем нравится ненавидеть злодеев, включая тебя.

— Я ваш злодей, мисс Рейвен?

Он не знал, почему спросил, но ему был интересен ее ответ.

Он пожалел об этом, потому что ее ответ последовал незамедлительно.

— Да.

Их взгляды встретились в битве желаний, и он наклонился так, что его губы коснулись ее уха.

— Тогда я буду чертовски хорош в этом.

С этими словами он оставил ее стоять в свете фонарей, оставив столь необходимое расстояние между ними.

Вот ублюдок, подумала Рори, наблюдая, как уходит Кай. Она была слишком потрясена встречей с Ронни, чтобы воспользоваться временем, проведенным наедине с королем, но даже если бы она была в здравом уме, она была плохо подготовлена.

Общение с Каем не было похоже на общение с мужчинами, которых она подбирала в барах. Он был не только королем, но и искусным манипулятором.

То, как он говорил с ней сегодня вечером, граничило с заботой, и она знала, что это было не то, на что он был способен. Пришло время пустить в ход все, что у нее было, в ее плане и найти душу Коры, чтобы она могла убить короля и покончить с этим.

Он всегда знал, когда она лжет, и ей нужно было совершенствоваться в этом. Она бы практиковалась перед зеркалом в ванной, как идиотка, если бы это требовалось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: