Шрифт:
— Итак, дорогие гости — я обвёл всех взглядом — не сомневаюсь, все прибыли по непростой причине, к тому же в одно время. Генерал, начнём с вас.
— Мне нужен мой капитан стражи — вздохнул Беркли, Хакеши и Ёсио, к удивлению окружающих, дружно закивали, поддержав говорившего.
— Вот это поворот — озадаченно ответил ему — что такого случилось в моё отсутствие?
— Влад, не хуже меня знаешь, что осталось в столице Долины от организованной преступности после, скажем так, твоей стажировки — продолжил генерал — все выдохнули, когда крупные кланы сами выступили на стороне изменников, получив в итоге заслуженную смерть. До недавних пор всё было довольно тихо. Да, нашлись новые авторитеты, подмявшие под себя в городах местные банды. Но наученные горьким опытом Ерша, никто не переходил черту, за которой всех ждала быстрая казнь. Буквально месяц назад всё резко изменилось. Мы считаем, в Долину вместе с переселенцами, которых сейчас массово зазывает Корона, зашла теневая структура. Они начали свою экспансию с небольших городов, двигаясь в разных направлениях. Действую жёстко, чаще даже жестоко. В итоге добрались до Эрамтела, начался передел территорий. Есть убитые среди стражи. Но хуже всего, что эти гаврики полезли на рынок обмена возле горной крепости, где идёт основной обмен с остальным королевством. Сам понимаешь, герцог никого не погладит по головке, если караваны перестанут к нам ходить.
— Но ведь насколько я знаю, вся движуха вокруг того рынка фактически табу для криминала, который они сами себе поставили? — уточнил у Беркли.
— Именно — подтвердил генерал — ты не поверишь, но к местным начальникам стражи на приём приходили местные бугры, клятвенно заверяя, что местные вообще ни при чём и жить хотят все как раньше. Но пришлые ломают все договорённости, от этого наш условно родной криминал в панике. Было несколько крупных даже не стычек, а натуральных побоищ. И скажу тебе, Влад, новые жители Долины как-то слишком хорошо владеют навыками командного боя. А ещё среди них маги имеются.
— Влад-сан — слово взял глава Ито — на наши семьи также начали давление, включая силовое. Требуют передачу имущества. Трижды были стычки, но пока нам удаётся всё держать под контролем. Асами Нагато играет в этом далеко не последнюю роль, но она слишком молода и неопытна, чтобы постоянно рисковать ею. К тому же разорваться на все направления наш юный магистр огня не может.
— Сколько магов уже положила наша лиса? — спросил Крест.
— Шесть команд, в каждой не менее пяти разумных — ответил Ито — но меньше их не становится. Будто за углом чучела набивают, дают дар и отправляют в бой — бароны понятливо переглянулись.
— Похоже, эти умники добрались до Стреклинда, точнее, до пригорода — заговорил Ёсио — действуют по одной схеме. Врываются несколько человек, пробивают башню бойцу, если он имеется. Потом заявляют, что охрана на фуфельнике крутится, и выставляют счёт на золото. Прям как мы в молодости — усмехнулся здоровяк — всего случаев с десяток, но мы в самом городе уже выловили под сотню этих приезжих. Мелкие сошки ничего не знают. Приказ простой, затихариться и ждать указаний. Что характерно, на руках много золота, чтобы не светились на грабежах или ещё чем-то.
— Странно всё это — ответил гостям — нет, я понимаю, почему Долина им интересна. Здесь наши производства и тренировочные лагеря. Но это надо было делать раньше.
— Каганат? — удивился генерал — не слишком ли сложно для лошадников.
— У них появились спецы, владеющие разнообразными талантами воздействия на население — размыто ответил — встречался с ними… — в этот момент меня знатно перекосило, накрыв волной ярости и отчаяния. Все, кто был под клятвой, вскочили со своих мест, схватившись за оружие.
— Влад, что с вами? — шокированный увиденным, спросил Хакеши.
Буквально через несколько секунд к нам ворвался дежурный охраны, но я уже знал, что он скажет.
— Красный сигнал от охраны госпожи Софии — быстро доложил лейтенант — есть убитые.
— Где графиня? — спросил Ферзь.
— Улетела на большой рынок обмена возле горной крепости — ответил боец — туда прибыли наши партнёры, стандартный заказ. Дежурная рота уже грузится, но старший охраны утверждает, что нападавших человек триста, среди них есть немало магов, пусть и не слишком сильных.
— Кто к ним ближе всех? — спросил у моих командиров.
— Никого — мрачно ответил Ферзь — так глубоко в Долине мы не создавали военные базы.
— Мои подчинённые, граф — ответил Кодама — три сотни, час пути.
— Давай, действуй — кивнул Ёсио, он сразу ушёл в узел связи.
— Я с ними пойду, придам ускорения местной страже — поднялся с места генерал, уходя за остальными.
Как только Беркли покинул, открылась боковая дверь, гостиную вошёл мужчина неприметной внешности, которая к тому же менялась, как только ты отводил взгляд.
— Второй взвод летит мимо, выполняли недалеко плановые задачи. Двадцать минут и будут на месте — тихо сказал пришедший.
— Работайте — кивнул ему, гость сразу исчез, повернулся к остальным — грузите первый батальон разведки и цельный полк стрелков. Из нашей «школы» вызывайте все свободные команды, кто на финальной стадии обучения или выпускников. Остальные, кто на четвёртой, должны прибыть в нашу родовую крепость. Из гарнизона поднять пять рот, прочесать окрестности Стреклинда и все земли Ито в связке с бойцами Кодама. Стражу не трогать, они займутся теми, кто успел просочиться в город. Пленных тащить в тюрьму, там их будут ждать наши менталисты.