Шрифт:
— Майлз, это мой флеботомист. Она берёт мою кровь для тебя. Флеботомист, это Майли.
Я заметила, что он не назвал меня своей подругой, девушкой, невестой или парой. Просто Майли.
— Меня зовут Джулия. Я говорила тебе это уже дюжину раз.
В голосе флеботомиста звучало раздражение.
Меня бы тоже разозлило бы, если бы я сказал какому-то ублюдку своё имя, а он всё равно не запомнил его.
— Привет, Джулия. — моё лицо было горячим. Я не могла предотвратить покраснение щёк.
— Привет.
А что, если он переспал с ней?
Что если…
— Это мороженое? — повторил Зандер, вероятно, заметив, как неловко я смотрю на другую цыпочку.
— Да. — я пересекла комнату и едва не уронила мороженое и ложку ему на колени. Он легко поймал их, без моей помощи. — Это чтобы сказать спасибо за то, что позволил мне взять твой пикап. Бринн тоже здесь, что бы ты знал.
— Спасибо. — он снова ухмыльнулся, и мой взгляд переместился на Джулию. Её глаза сузились, как будто она с подозрением на нас смотрела.
Внутри меня что-то вспыхнуло. То самое чувство, которое вспыхнуло в студии йоги.
И я сделала ещё один ужасный поступок.
Наклонилась и поцеловала его.
Его свободная рука зарылась в мои волосы, он притянул меня ближе, его язык прошелся по моим губам. Я удивленно вдыхала тепло, когда он гладил мой язык своим. После небольшого шока я отстранилась и неловко взъерошила его волосы.
— Спасибо, милый.
— В любое время. — он подмигнул мне, и я выскользнула из комнаты. Хотя мне хотелось захлопнуть за собой дверь, я не хотела рисковать, оставляя их наедине с друг другом, поэтому оставила её приоткрытой.
Я вела себя нелепо. Очень, очень нелепо.
Но никак не могла остановиться.
— Где Зандер? — спросила Бринн, возвращаясь в дом и закрывая заднюю дверь.
— Он сдаёт кровь.
Она вздрогнула.
— Мерзость.
Понизив голос, я прошептала:
— Флеботомистка, которая там с ним, безумно сексуальна. И она смотрела на меня так, будто хотела его.
Брови Бринн взлетели вверх.
— То есть ты оставила их одних?
— А что ещё я должна была делать? — я зашипела.
— Подружиться с ней. Я займусь этим. Иди и разбери свои вещи.
Я застонала, но на её вопрос указала на кабинет. Она подтолкнула меня в сторону моей спальни — не в том направлении, поскольку никогда там не была — и направилась в кабинет.
Её веселое «Привет, кто ты?» заставило меня поморщиться без всякой причины.
По крайней мере, без веской причины.
Я не чувствовала себя вправе ревновать. Мы с Зандером почти не знали друг друга, а то, что знали, никому из нас не нравилось.
Не зная, что ещё предпринять, я пробралась в свою комнату и заставила себя вернуться к обустройству.
Телефон зажужжал в кармане, как только я добралась до своей комнаты.
Зандер:
«Спасибо за мороженое».
Я прочитала текст один раз, потом ещё раз, затем убрала телефон.
Он снова зажужжал, как только оказался в моём кармане.
Зандер:
«Почему Бринн подружилась с моим флеботомистом?»
Я:
«Это Бринн. Она дружит со всеми».
«Ну, кроме Себастьяна. Она считает его заносчивым засранцем».
Зандер:
«Он и есть заносчивый засранец».
«Я увидел ревность, когда ты вошла в комнату?»
Я:
«Нет».
«Я не завидую флеботомисту, чьё имя ты не можешь запомнить».
Прошло мгновение, и я не смогла удержаться, чтобы не отправить ещё одно сообщение.
Я:
«Ты серьезно не знаешь её имени?»
Зандер:
«Нет, я знаю её имя с самого начала. Когда я притворяюсь, что не знаю, это мешает флирту».
Я:
«Почему ты хочешь помешать флирту?»
На экране появились точки, как будто он набирал текст, а затем исчезли.
Они то появлялись, то исчезали.