Вход/Регистрация
Пилигрим
вернуться

Неспящий Юрий

Шрифт:

Мия с Кито то и дело рыбачили. Рюга после пары раундов на веслах перестала называть капитана курицей, даже запомнила его имя — Сокутоки.

Еще через пару дней корабль сделал первую остановку в небольшом городке, где выгрузили четверть ящиков. Айны — преимущественно смуглые люди с узкими глазами, в этом поселении показались путникам неприветливыми, подозрительными. А диалект серьезно отличался от Микаэ и Хотэ.

Сестры сразу заметили в поселении засаду, которая, судя по всему, была обычной практикой. Позже Сокутоки пояснил, что местные часто подвергаются нападкам пиратов, которые прибегают к массе грязных трюков, лишь бы напасть неожиданно и схватить как можно больше айнов, и потерять как можно меньше своих.

К облегчению квартета, капитан-сова не стал задерживаться и посреди ночи запряг всех за весла. Вскоре судно встало на прежний курс.

(Еще неделю спустя)

Вечерело, постукивал противный дождь с редкими каплями, которые жалили холодом, когда добирались до кожи. Кито и Криста рыбачили. Вдруг Мия уставилась вдаль.

— Это что, обломки? — проговорила она.

— Точно! — Кито подскочил, чуть не выронил удочку.

Целая вереница бочек и горелых ящиков в сетках окружили судно. По карме забарабанило дерево. Мия побледнела.

— Там кто-то есть, — проговорила она, указывая за борт. Тут же встала на периллу, чтобы прыгнуть в воду.

— Отставить! — крикнул сова. — Мне мертвецы на корабле не нужны.

Мия застыла, тело человека, которого она заметила, глухо стукнулось о корабль, перевернулось. Моряк с высунутым языком плыл в окружении стаи рыбешек, которые выплескивались наружу и жадно щипали кожу вокруг пореза на все лицо.

Мия чуть не грохнулась. Кито затащил ее обратно. Девушку стошнило.

— Походу… Корабль разломали, — заключила Рюга, — Эй, Соку! Зачем такое делать?

— Я торговец, не пират. — Ответил капитан, по перьям на шее было видно — птицелюд напрягся.

— Мия, успокойся, — приговаривал Кито, хлопая девушку по спине, та дрожала.

— Ох… Воистину, Мия — обладатель высокого потенциала, — съязвила Рюга, парадируя Шочиджи.

Рю мотала головой, осматривала округу белыми глазами.

— Видишь что-то? — спросила Рюга.

— Не уверена…

Корабль резко повернул влево.

— За весла! — скомандовал Сокутоки.

— Че творишь! — гаркнула Рюга, ловя равновесие.

— За дело! Мотоя за штурвал? направляй к тому шпилю. — Птицелюд указал на скалу, поросшую густой листвой. — Мия и я левый, вы правый. — Раздал он указания, тыкая во всех когтем.

Квартет просто глядел на него.

— ЖИВО! — прокричал Сова.

Подействовало, лин неуклюже схватился за рычаг-руль, закряхтел, еле потянул его, чтобы завернуть. Все начал грести.

— Объяснись, Соку! — потребовала Рюга.

— У меня предчувствие, — проурчал он.

— И все?

— Я кого-то вижу, — сказала Рю, глядя за правый борт, — три километра, их около дюжины.

— Гребем! — подгонял сова.

Через полчаса корабль зашел в небольшую бухту, в которую стекались две речушки. Сбоку в расщелине провыл ветер. Сокутоки с близнецами опустили мачту. Схватив канаты, всем скопом они затянули корабль в пещеру. Внутри она оказалась очень просторной и позволила утащить судно на двадцать метров от входа.

— Надо было подраться… — вся в поту с отдышкой проворчала красная близнец. — Это же просто пираты.

— На этом побережье пираты опасны, — сказал Соку, крутанул голову к Рюге. — И я тут решаю, как поступать.

— Да-да, чирикаешь как цыпленок.

Рю пошла к выходу.

— Ты куда? — окликнул ее Кито.

— Хочу разведать.

— Нет, — отрезал сова, — вы зрячие, враг тоже может обладать таким даром.

— Он прав, — согласился лин.

— И что, будем сидеть тут как мыши? — зашипела Рюга.

— Будем ждать. — Сокутоки закуклился в кимоно.

— Чего, сколько ждать? — Гон подошла к птицелюду.

Тот скучил брови-кисточки.

— Столько сколько потребуется.

— Как они плыли против течения? — прошептала Рю.

Ухо Кито дернулось в сторону входа, а сова прищурился.

— Там кто-то есть, — прошептал лин. — Я слышу несколько голосов.

— ОТЛИЧНО!.. отлично… отлично, — вторило эхо Рюги.

Все повернулись к гону. Та повела плечами, костяными ладонями загребла горку щебня из окаменевшей глины.

— Готовьтесь, — осклабившись сказала красная сестра.

Через пять минут со входа пещеры начали раздаваться голоса, которые уже слышали не только лин с совой.

— Да они точно тут!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: